Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.
这时,申请人必须从名单中挑选三位,位普通法,位民法和位混合法制。
Le demandeur doit alors choisir trois conseils éventuels dont le nom figure sur la liste, dont un spécialiste de common law, un civiliste et un spécialiste du droit mixte.
这时,申请人必须从名单中挑选三位,位普通法,位民法和位混合法制。
Il a toujours appliqué des principes éthiques sérieux et fait montre d'une indépendance politique considérable. Il a participé aux débats sur toutes les questions majeures de son temps, telles que la campagne abolitionniste, la défense de la Fédération, l'établissement de la République et la campagne civiliste.
他历来表现出坚定民族原则和强烈政治独立性,他参与了当时所有重大问题论,如废除奴隶制、保卫联邦、建立共和国、以及民权运动。
Certains membres de la Commission et plusieurs États ont fait observer que ce n'était pas à la Commission de faire ces choix, d'autant qu'ils appartiennent au domaine de la responsabilité civile, qui relève du droit interne, ou au domaine du droit international privé, qui nécessite une harmonisation, compte dûment tenu des systèmes de tradition civiliste et de common law.
委员会些委员和好几个国家指出,作出这些选择,并不是委员会,特别是因为它们属于民事赔偿责范畴,而这又是国内法领域或国际私法领域范围内事;后者要求进行统,但须适当考虑到民法和习惯法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。