Principalement, la réalisation de progrès réels exige une volonté politique collective.
主要是,必须要有集体政治意愿,才取得实际进展。
Principalement, la réalisation de progrès réels exige une volonté politique collective.
主要是,必须要有集体政治意愿,才取得实际进展。
Par conséquent, la responsabilité de son maintien ne peut être que collective.
因此,只有集体责任才让世界安全。
Ceci entraîne un certain déséquilibre entre la sécurité collective mondiale et la sécurité collective régionale.
这种情况在全球集体安全和区域集体安全之间造成了某种不平衡现象。
Sachant qu'il y va de la sécurité collective, il faut prendre des mesures collectives.
鉴于我们安全关注具有集体性质,因此,必须采取集体行动,打破这种僵局。
La sécurité internationale collective repose sur l'attachement des États Membres à la coopération multilatérale.
集体国际安全在于会员国对多边合作承诺。
Mais l'essentiel, bien sûr, consiste à faire preuve d'une volonté politique collective inflexible.
,重要问题,还是要显示出不可动摇集体政治意愿。
Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.
另一方面,破产法主要涉及集体事务和经济问题。
Nous sommes conscients de notre responsabilité collective.
我们意识到我们集体责任。
Les questions transnationales exigent une réponse collective.
跨国界问题需要集体回应。
Toutefois, cette lutte nécessite une action collective.
而,这一斗争需要集体行动。
Je voudrais maintenant passer à nos responsabilités collectives.
我现在要谈谈我们集体责任。
Nous devons intensifier et étendre notre action collective.
必须加强并扩展我们共同努力。
La paix durable relève de notre responsabilité collective.
持久和平是我们集体责任。
Les vertus de l'action collective sont évidentes.
集体行动优点不言自喻。
Ces défis exigent des stratégies collectives et concertées.
这些挑战需要有集体与合作战略。
La gestion du changement est une entreprise collective.
按部就班改革需要集体努力。
Nous avons la responsabilité collective de faire mieux.
我们需要做好准备应对大流行病,包括禽流感。
Le droit aux négociations collectives est également reconnu.
集体谈判权利同样获得承认。
Les lynchages et les violences collectives se sont poursuivis.
私刑和暴徒作乱事仍有发生。
Le bilan de la négociation collective reste cependant mitigé.
这一次集体谈判结果却并不明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。