Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .
由于美圆,汇价降低了。
Le cours (du dollar) a baissé avec la dévaluation .
由于美圆,汇价降低了。
L'Assemblée générale a souffert une dévaluation marquée en tant qu'organe politique.
大会作为一个政治机构地位已明显退化。
Un lien a été noté entre la dévaluation accélérée et l'imposition des sanctions.
注意到加快与实施制裁间有联系。
Bien que l'inflation ait diminué, le peso a fait l'objet d'une forte dévaluation.
尽管通货膨胀率已经下降,但比索受到了大幅度。
En Haïti et en République dominicaine, l'inflation s'est accélérée avec les dévaluations du quatrième trimestre.
在海地和多米尼加共和国,随着货币在最后一个季度急剧,通货膨胀率急剧上升。
Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.
巨额外债负担和货币促使出口量增加。
La flambée de l'inflation reflète essentiellement ces dévaluations qui, dans certains pays, ont été très fortes.
通货膨胀率猛长主要反映了普遍货币,有些国家货币相当严重。
Le Groupe de travail a également examiné plus avant les incidences d'une dévaluation importante sur les pensions.
工作组还进一步审查了大幅度对养恤金影响。
D'une part, une dévaluation en termes réels pourrait être nécessaire pour restaurer la viabilité de la dette extérieure.
一方面,实可能是恢复外债可持续性一个必要条件。
Mais l'ampleur de ces dévaluations de fait n'a pas été la même que lors des précédentes crises.
然而,这些比率比上回危机期间小。
Le Comité prend également note de l'enquête sur les incidences négatives de la dévaluation sur les populations vulnérables d'Abidjan.
委员会还注意到对于货币对生活在阿比让脆弱人口消极影响所作调查。
Le rapport examine de façon préliminaire la relation causale entre la dévaluation de l'afghani et l'imposition des sanctions.
报告初步论述了阿富汗货币与实行制裁间因果关系。
L'utilisation de la monnaie rwandaise permet aussi de se prémunir contre les risques de dévaluation de la monnaie congolaise.
使用卢旺达货币还有助于避免刚果货币风险。
Plusieurs décisions accordent des dommages-intérêts qui tiennent compte de la dévaluation ou de l'évolution du coût de la vie.
好几项判决裁定给予损害赔偿以反映货币或生活费用方面变化。
La valeur de celles-ci en euros et dans certaines autres monnaies était affectée par la dévaluation du dollar des États-Unis.
以欧元和其他货币支付养恤金价受美元影响。
Ces pertes peuvent avoir pour origine les fluctuations des taux de change ou la dévaluation de la monnaie de paiement.
这些损失可能产生于货币汇率变动或支付用货币。
National affirme que les coûts ont été bien supérieurs à la normale en raison de la dévaluation du dinar iraquien.
National称由于伊拉克第纳尔开销远比通常时候多。
Le prix des médicaments importés, des matières premières et des équipements médicaux tendent à augmenter avec l'inflation et la dévaluation.
由于通货膨胀和,进口药物、原料和医疗设备价格往往增加。
Les taux de change y ont connu une évolution cohérente, les taux moyens de dévaluation se situant autour de 2 %.
汇率保持原有水平,平均率为2%左右。
L'Égypte, le Soudan et le Yémen ont autorisé une dévaluation progressive de leurs monnaies nationales par rapport au dollar des États-Unis.
埃及、苏丹和也门允许本币逐渐对美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。