Ce contexte a rendu nécessaire une réévaluation des mécanismes internationaux.
在这种情况下,必须新各种际安排。
Ce contexte a rendu nécessaire une réévaluation des mécanismes internationaux.
在这种情况下,必须新各种际安排。
Le rôle des services extérieurs fait l'objet d'une réévaluation.
外地办事处的作用正在受到新。
Les fournisseurs existants font également l'objet régulièrement d'une réévaluation.
并定期新现有供应商。
Nous devons commencer par une réévaluation complète de l'ordre du jour.
我们应首先彻底新议程。
Ces préoccupations ont conduit à des réévaluations des instruments internationaux en matière de migration.
这种关切使人们新际移徙文书。
Leur arrestation et leur transfèrement éventuels au Tribunal nécessiteraient une réévaluation du calendrier judiciaire.
他们可能被捕并被移送法庭,这就要求新法庭的审案日程表。
Le budget proposé se monte à 2,9 milliards de dollars avant réévaluation des coûts.
拟议预算在计费用之前为29亿美元。
Ces utilisations ont récemment fait l'objet d'une réévaluation obligatoire au titre du Protocole.
根据《议定书》,林丹的限制用途最近受到了一次强制性审查。
En conséquence, le Comité recommande une réduction de 181 500 dollars (avant réévaluation des coûts).
因此委员会建议减少181 500美元(未经计费用)。
Le Plan d'action n'est pas statique mais constamment sujet à réévaluation et actualisation.
在这方面,行动计划并不是静止不的,而是会不断新和更新。
Parfois, cela n'était pas fait et l'excédent dû à la réévaluation était crédité aux réserves.
有的公司没有这样做,而是将盈余贷记在储备金中。
Cette subvention a notamment fait l'objet d'une réévaluation des coûts pour tenir compte de l'inflation.
除其他外,还新计算了补助金的费用,把通货膨胀计算在内。
Le montant de 93 691 600 dollars est équivalent, après réévaluation des coûts, à 98 338 700 dollars.
93 691 600美元经费在计费用后相当于98 338 700美元。
L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.
工发组织也必须启动类似的新进程。
Ces entreprises ont alors dû annuler les profits de réévaluation.
在这种情况下,这些公司需要回报值收益。
Il en résulterait une réduction de 8 000 dollars (avant réévaluation des coûts).
因此这项计数将削减8 000美元(未经计费用)。
Après réévaluation, les systèmes de localisation n'ont pas été jugés rentables.
经过新,发现移动资产定位跟踪系统不具成本效益,因而没有购买。
On n'a pas essayé de prévoir cette évolution au stade de la réévaluation.
在新计费过程中,没有试图预测各种货币相对于美元的动情况。
Ces éléments justifient la réévaluation des méthodes de travail et de la composition du Conseil d'administration.
这些情况都表明有必要董事会的工作方法和成员组成。
27B.11 La hausse des ressources du budget ordinaire avant réévaluation des coûts atteint 0,7 %.
.11 经常预算资源的资源增长在计费用之前为0.7%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。