Il est impénétrable dans ses desseins.
他猜不透。
Il est impénétrable dans ses desseins.
他猜不透。
Il est allé chez vous à dessein de vous parler.
他为了和您谈谈上您去了。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
这个救人打算是很冒险,是有困难,看来也是行不通。
13,Ils ont un même dessein, et ils donnent leur puissance et leur autorité à la bête.
他们同心合,将自己能力权柄给那兽。
Monsieur le Président, nous avons le même dessein.
主席先生,我们有一个共同议程。
C'est à dessein que je n'ai pas répondu.
我是故不回答。
Néanmoins, en cette occasion, nous sommes unis par un nouveau dessein.
然而,这一次,我们聚集在一起,为是另一个目。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注目标有两个。
Sa vie semble être en danger imminent par défaut, sinon à dessein.
他生命似乎因疏忽甚至因图谋不轨而受到直接威胁。
Bref, il faut accepter la diversité culturelle dans le dessein des sociétés futures.
总之,在塑造未来社会时,我们必须接受文化多样性。
Si nous succombons à leurs desseins et à leurs actes, ils les répéteront.
如果我们屈服于他们图谋和行动,他们就会重复其行径。
Aujourd'hui, les missiles jouent un rôle déterminant dans les desseins militaires des grandes puissances.
今天,世界上所有大国都在其军事规划中为导弹保留了一种永久性作。
Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.
我们必须在目标和决心上保持一致,同心协力战胜这一挑战。
Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.
塔利班雇佣兵故将女孩变成了文盲。
Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.
果断和集体行动遏制并且打乱了恐怖分子暴力计划。
Ne pouvant réaliser leurs desseins, ils prennent la fuite en emportant les armes des gardiens.
在企图失败后,劫持者慌忙逃跑,带走了看守人武器。
Les occupants ont envahi le camp dans le dessein manifeste de détruire et de tuer.
占领军进入难民营明显图是破坏和杀害。
Ceci aiderait l'Iraq à réaliser son dessein national au cours des cinq prochaines années.
这将帮助伊拉克在未来五年时间里实现其国目标。
Les moyens de concrétiser ces desseins peuvent inclure divers types d'armes de l'information.
开展这种活动手段可以包括各种信息工具。
Les extrémistes doivent comprendre que la communauté internationale ne les laissera pas poursuivre leurs desseins.
极端分子必须知道,国际社会不会允许他们继续这些行径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。