Cependant, une marée noire peut avoir des effets dévastateurs.
但一次重大漏油事件就可能造成灾难性响。
Cependant, une marée noire peut avoir des effets dévastateurs.
但一次重大漏油事件就可能造成灾难性响。
L'opération aurait des effets sur le territoire national.
该项运将在该国境内产生响。
Cependant, les bénéfices l'emporteraient sur les effets contraires.
但是,我认为,产生的好处超过不利响。
Nous sommes convaincus que cette campagne aura des effets tangibles.
我们相信,这个运动将产生实际效果。
De nos jours encore, nous en voyons les déplorables effets.
我们今天仍然看到残留的不幸响。
Nombre d'entre nous en subissent depuis longtemps les effets.
但是,9.11使我们突出了恐怖主义的全球性质,强调了国际合连贯和协调的必要性。
Il s'agit là d'effets appréciables de la Convention.
这些是《荒漠化公约》值得称道的成就。
La CNUCED s'intéresse aux effets attendus de ces initiatives.
这些主动行动促使贸发会议审查其预期响。
Les projets de directives ne disent rien des effets du silence.
准则草案完全没有述及沉默的响。
Ceci exacerbe ces perceptions et a de gros effets psychologiques néfastes.
这加重了那些印象,并产生了很大的破坏性心。
La flore en général a bien résisté aux effets des radiations.
植物世界为一个整体已经表明对辐射具有抵抗力。
En outre, la migration des populations autochtones a des effets positifs.
但是,土著人移民也有一种潜在好处。
Nous espérons que cela aura des effets concrets sur le terrain.
我们希望它能对当地产生具体响。
Le nombre croissant de documents traduits a de coûteux effets indirects.
不断增长的翻译文件数量有费钱的副,而且必然增加辩护律师的工量和法律援助费,这反过来会响到整个司法程序,拖延审判工。
D'autre part, elle est entièrement vulnérable aux effets des catastrophes naturelles.
另一方面,整个经济经受不起自然灾害的打击。
Notre action commune a produit des effets positifs sur notre sécurité commune.
我们的集体行动已经产生我们的共同安全成果。
Aujourd'hui, nous continuons de lutter contre les effets de ce conflit catastrophique.
今天,我们仍然在努力解决那场破坏性冲突造成的后果。
La publicité a trait aux effets de la sûreté sur les tiers.
公示所涉及的是担保权的第三方效力。
Ceci ne préjuge cependant les effets concrets que cette objection tardive pourrait produire.
不过,这样做并没有预判这项逾期反对可能产生的效果。
Beaucoup de participants ont parlé des effets dévastateurs des conflits sur les enfants.
很多与会者谈到冲突对儿童的毁灭性响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。