Ce repos doit être octroyé endéans les six semaines.
补休应该六周的内给予。
Ce repos doit être octroyé endéans les six semaines.
补休应该六周的内给予。
L'enfant peut contester sa naissance dans le mariage endéans deux ans après avoir atteint sa majorité.
孩子成年后两年内可对自己是否为婚生子女提出质疑。
Des mesures en matériel et personnel ont été prises afin de pouvoir effectuer des contrôles renforcés endéans les 24 heures d'une alerte éventuelle.
现已采取物质和人员方面的若干措施,以便可能发出警报后24小时内实行管制。
S'il y a récidive de la part de professionnels endéans une période de deux ans, il y a possibilité de fermeture de l'entreprise.
如从业者两年间有重犯行为,可以关闭企业。
Il s'agit par conséquent d'une mesure provisoire et si aucune action n'a été menée endéans quatre mois en vue d'obtenir le divorce, l'ordre d'expulsion s'éteint.
因此驱逐令是暂时性的,如不采取措施四个月内启动离婚程序,驱逐令就会失效。
Les rapports dont nous sommes saisis montrent, hélas, que l'Afrique atteindra difficilement ces objectifs si les partenaires de développement ne tiennent pas leurs engagements, tous leurs engagements, et cela, endéans du calendrier convenu.
遗憾的是,我们面前的报告表明,如的所有发展伙伴不商定的时间框架内兑现它们所有的承诺,不可能达到这些目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。