Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident.
调者们找寻事故的原因。
Les enquêteurs recherchent les causes de l'accident.
调者们找寻事故的原因。
Là, il y a un faux mur, explique cet enquêteur.
那儿是一堵假的墙,调人员解释说。
Hier les enquêteurs tentaient encore de comprendre son geste.
昨天调者仍在试图了解事情原委。
Les enquêteurs ont retenu la thèse de l'accident.
调者们采纳了关于事故的论断。
Les enquêteurs ont perquisitionné de fond en comble dans tout le pavillon.
调人员对整座房屋作了彻底地搜。
Il a également été envisagé de nommer un enquêteur financier.
此外,还考虑任命一个财务调员。
Il faudrait envisager de nommer un enquêteur financier au Tribunal.
应考虑在卢旺达问题国际法庭内任命一名财务调员。
La Division des enquêtes compte actuellement 23 enquêteurs et analystes.
目前调司共有23名调员和分析员。
Certains anciens conseils ont refusé de parler aux enquêteurs du Bureau.
有些前任律师则拒绝与监督厅调员讲话。
Les preuves recueillies par les enquêteurs auraient donc dû être rejetées.
调人员用这种方式收集到的证据应被视为不可接受的。
Le SPK a confié à des enquêteurs toutes les affaires décrétées prioritaires.
科索沃警察部队为所有优先审案件指派了调人员。
Cette responsabilité incombe à l'enquêteur qui ne peut s'y soustraire.
这方面的责任由调者承担,不应取消。
A dirigé et orienté les enquêteurs du Bureau du Procureur général du district.
监督和领导地方检察官署的调员。
Aujourd'hui, les lieux de détention en Ouzbékistan sont totalement fermés aux enquêteurs indépendants.
目前,乌兹别克斯坦的拘留所已完全封闭,不接受独立审。
Les contributions annoncées ont permis de recruter quatre enquêteurs et deux assistants juridiques.
已认捐充裕资金,足以雇用四名调员和两名法律助。
Fournir une meilleure protection policière aux juges, aux enquêteurs et aux témoins (Suisse).
. 警方对法官、调人员和证人提供更好的保护(瑞士)。
La méthode utilisée par les enquêteurs doit être décrite dans le rapport d'enquête.
在调报告中必须陈述调员的调方法。
De son côté, Interpol a formé trois enquêteurs à l'analyse de renseignements criminels.
刑警组织也培训了3名刑事情报分析调员。
Le Patriot Act rend les enquêteurs mieux à même de combattre le terrorisme.
《美国爱国者法》提高了调人员打击恐怖的力。
À l'heure actuelle, ce sont les enquêteurs de New York qui doivent le faire.
驻纽约的调员现在必须处科索沃特派团和联合国东帝汶支助团以外所有其他维和案件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。