Des constatations analogues ont été faites aux États-Unis.
美国也得出了类似的调研结果。
Des constatations analogues ont été faites aux États-Unis.
美国也得出了类似的调研结果。
Des propositions constructives ont été faites à cette fin.
在确实存在积极的。
Une invitation lui a été faite pour cette réunion également.
在本次会上也发出了邀请。
Des propositions de fond ont été faites sur cette question.
对此问题提出了一些实质性。
Les demandes ont été faites pour la plupart par voie électronique.
大多数索取资料的要都是通过电子式收到的。
Une déclaration liminaire a été faite par un représentant du Secrétariat.
秘书处代表做了介绍性发言。
Bâtir la paix de demain exige que justice soit faite aujourd'hui.
为了实现明天的和平,需要在今天伸张正义。
Des recommandations ont été faites dans le sens d'un changement radical.
有人曾出根本性的改变。
Une déclaration a été faite également par un représentant de CAN International.
国际气候行动网络的代表也发了言。
D'autres remarques ont été faites concernant essentiellement des problèmes de forme.
另外若干意见主要是针对形式问题提出的。
J'aimerais répondre aux allégations sans fondement faites par l'orateur précédent.
我想对前发言者毫无根据的指责出反应。
Des découvertes ont été faites en science pure et en science appliquée.
会注意到纯科学研究和应用科学研究中的新的进展。
Un certain nombre de suggestions ont été faites au cours du débat.
与会者在讨论期间提出了若干。
D'autres propositions ont été faites en vue d'affiner le titre.
提出了进一步改进的。
Puis mention a été faite d'incidents récents survenus dans le nord.
提到最近发生在北部发生的事件。
Une déclaration a été faite également par le représentant des organisations non gouvernementales.
非政府组织的代表也发了言。
Le requérant a aussi fourni des déclarations de témoins faites par ses employés.
索赔人还提供了其雇员的证词。
Une déclaration a été faite également par le représentant d'une organisation intergouvernementale.
此外,1个政府间组织的代表也发了言。
Des tentatives ont été faites pour discréditer les travaux de la présence internationale.
有人曾企图诋毁国际驻扎所的工。
Des déclarations sont également faites par les représentants du Qatar et d'Israël.
卡塔尔和以色列的代表发了言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。