动词变位提示:fluctuant可能是动词fluctuer变位形式fluctuant, e a. 波动, 起伏, 变动, 动荡;动摇, 犹豫不决 une situation politique fluctuante动荡政局 tumeur fluctuante有波动感瘤 Il est fluctuant dans ses goûts.他爱好变化不定。 prix fluctuants涨落不定 法语 助 手
1.En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.
相比之下,阿富汗形势却并不稳定。
2.Le marché est volatile, le volume d'activité fluctuant rapidement.
市场不稳定,业务量急速达到短暂高峰后就跌入低谷。
3.L'assistance humanitaire se poursuit dans un contexte très fluctuant.
继续在动荡不定环境下提供人道主义援助。
4.Il s'agit de ressources privées fluctuantes, de nature complémentaire.
汇款是一种波动性私人资源,具有补充性质。
5.Le problème est parfois aggravé par la situation extrêmement fluctuante sur le terrain.
有时,当地局势变幻不定,使这一问题更加复杂。
6.Il est fluctuant dans ses goûts.
他爱好变化不定。
7.Dorénavant, la situation typique est une situation fluctuante et instable.
典型情况是变化迅速和局限动荡。
8.De surcroît, les nouvelles techniques l'ont rendu extrêmement complexe et fluctuant.
此外,新技术使它变得更为复杂和不可捉摸。
9.Les combats sont le plus souvent intermittents, d'une intensité variable et fluctuante.
其中多数冲突,战斗断断续续,激烈程度时大时小,变化不定。
10.Au moment de l'établissement du présent rapport la situation demeurait fluctuante et incertaine.
然而,在撰写本报告时,局势动荡不定,尚不明朗。
11.La comparaison montre aussi à quel point les données statistiques sont fluctuantes dans le cas du Liechtenstein.
但比较结果也再次表明,列支敦士登统计数据起伏很大。
12.À terme, l'évolution fluctuante de ses ressources empêcherait la CNUCED d'exécuter ses activités de coopération technique.
资源量起伏不定从长期来看将有损于贸发会议开展技术合作活动能力。
13.Au cours de la période considérée, la situation générale dans le pays est demeurée extrêmement fluctuante.
在本报告所述期间,该国总体局势依然动荡不安。
14.Au cours de la période considérée, la situation politique en Guinée-Bissau est demeurée difficile et fluctuante.
在本报告所述期间,几内亚比绍政治形势依然严峻,动荡不安。
15.Les chiffres fluctuants reflètent une incertitude persistante quant aux perspectives de paix dans l'ex-République yougoslave de Macédoine.
上下波动数字反映了南斯拉夫马其顿共和国和平景继续不确定情况。
16.L'appui international en pareilles situations complexes et fluctuantes représente donc une entreprise fondamentalement politique et souvent très risquée.
因此,在如此复杂和迅速变化局势中,国际上支持基本上是政治性,往往风险很高。
17.Il est probable que la Cour, de par la nature de ses travaux, connaîtra un volume d'activité fluctuant.