Ils se sont aisément reposés sur le gondole .
威尼斯轻舟上得到了惬意的息。
Ils se sont aisément reposés sur le gondole .
威尼斯轻舟上得到了惬意的息。
Le gondole est une spécialité de Vénétie.
“贡多拉”是威尼斯的特产。
La route qui gondole, des affaissements, des crevasses et des fissures parcourent, durant plusieurs kilomètres, le tapis pourtant récemment livré.
道路不断,沉降、裂口和裂纹遍布各处,延续好几公里,然而这个路面刚刚交付不久。
Venise, on l'appel souvent "cité de l'amour", ce sera dommage de ne pas faire la croisière en gondole en amoureux.
威尼斯,我常叫它【爱情城市】,没有和相爱的人一乘坐贡多拉是很遗憾的。
Pendant une demi-heure, on était sur les petits canaux de Venise en gondole, passé sous les ponts anonymes, on a vu les traces historiques de Venise.
半小时里,我威尼斯的小河上游船河,从不知名的小桥底下穿过,看到了威尼斯的历史留下的印迹。
Comme on a pris le petit déjeuner un peu tard le matin, on n'a pas faim du tout et on a décidé de faire la croisière en gondole d'abord.
由于早餐吃的有点晚,我一点都不感觉饿于是决定先去坐贡多拉游船河。
Les primes versées portent le plus couramment sur le référencement de nouveaux produits, mais les producteurs peuvent aussi payer pour l'emplacement de leurs produits, par exemple pour que ceux-ci soient en tête de gondole ou sur un présentoir; et pour que leurs produits soient conservés sur les rayons.
最流行的补贴费是新产生品补贴费――所谓介绍新产品的补贴。 其中还可包括摆放产品的特殊位置,例如货架视平线位置或特别展示,或将产品留货架上的费用,又称“滞留费”(付费滞留)补贴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。