1.Dans le domaine du géomagnétisme, la modélisation des orages magnétiques se fonde sur le projet international relatif au couplage vents solaires - magnétosphère.
在磁领域,磁暴模型建立的基础是际太阳风磁层连接项目。
2.Il s'agit d'une action menée en coopération entre l'Année héliophysique internationale, le comité d'histoire de l'Union géophysique américaine et le comité d'histoire de l'Association internationale de géomagnétisme et d'aéronomie.
这是际太阳物理年、美球物理联合历史委员际磁高层大气物理协历史委员合作开展的一项工作。
3.Ils sont le produit d'une action menée en coopération entre le secrétariat de l'Année héliophysique internationale, le comité d'histoire de l'Union géophysique américaine et le comité d'histoire de l'Association internationale de géomagnétisme et d'aéronomie.
收集历史材料是际太阳物理年秘书处、美球物理联盟历史委员磁与天文际协历史委员的合作努力。
4.Des fonds pour la tenue de l'atelier ont également été apportés par l'Agence indienne de recherches spatiale, l'Institut indien de géomagnétisme, le Centre national indien de radio-astrophysique de l'Institut Tata de recherche fondamentale, le Centre inter-universitaire indien pour l'astronomie et l'astrophysique et le Forum indo-américain pour les sciences et les technologies.