Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision.
他们今天正缓慢地、但稳步地向冲突。
Elles s'acheminent aujourd'hui inexorablement vers une collision.
他们今天正缓慢地、但稳步地向冲突。
Les inégalités se reproduisent et se répètent inexorablement.
不平等状况在无情地再生和重复。
Le développement et l'environnement sont inexorablement liés.
发展和环境之间有密不可分关系。
Le temps dont nous disposons pour désarmer l'Iraq s'écoule inexorablement.
解除伊拉克武装时间不多了。
Certains d'entre eux glissent lentement, mais inexorablement vers un état de régression.
其中有些最不发达国家正缓慢但却可怕地陷入倒退状态。
Il ne faut pas oublier que les inégalités débouchent inexorablement sur des conflits.
不应忘记,不平等必然导致冲突。
La grande horloge du temps égrène inexorablement les dernières heures de leur existence.
时间沙粒正从它们之中无情流出。
Il en résulte inexorablement une montée de la xénophobie et de l'extrémisme dans le monde.
其明显后果是导致全球范围内仇外理和极端主义膨胀。
Le temps passe inexorablement, et le processus de préparation de ces élections est dans l'impasse.
时间正在以不可阻挡方式前进,而这些选备工作却处于僵局状态。
Pour prendre le cas de l'Amérique latine, la pauvreté extrême augmente inexorablement dans les régions rurales.
在拉丁美洲,乡村地区赤贫状况一直在增加。
Nous savons également que la condition de membre permanent est inexorablement attachée au droit de veto.
我们也知道,常任理事国身份同否决权有着不可分割联系。
Quand les personnes perdent ce lien social, elles tombent inexorablement dans la spirale de la pauvreté.
在个人失去这种社会网络之时,他们无一例外地陷入贫困恶性循环。
Nous savons aussi que le statut de membre permanent est inexorablement lié au droit de veto.
我们清楚地知道,成为一个常任理事国条件与否决权不可分割地联系在一起。
Pourtant, la dégradation de l'environnement et la destruction des écosystèmes au niveau mondial se poursuivent inexorablement.
然而,从全球观点来看,环境恶化和生态系统遭受破坏情况仍在继续。
Durant la période suivant l'embargo, la situation au Darfour semble s'être inexorablement enfoncée dans le chaos.
在禁运开始后时期,达尔富尔局势似乎无法阻挡地陷入混乱。
Ceux qui ne sont pas eux-mêmes infectés sont inexorablement touchés par les vastes répercussions de la pandémie.
那些本身没有受感染人,不管我们是否乐意,都受到了这种流行病更广泛影响。
Aujourd'hui, mon pays s'est inexorablement engagé sur la voie d'une transition qui se veut viable et irréversible.
今天,我国义无反顾地上了切实可行变革之路。
Comme on le voit, des progrès importants ont été réalisés, qui nous conduisent inexorablement vers l'indépendance du Timor oriental.
正如我们看到那样,取得了重要进展,这些重要进展正不可阻挡地导致东帝汶独立。
Considéré comme un concept grégaire largement empreint de connotations négatives, la conditionnalité entraînait inexorablement la déresponsabilisation des pays de programme.
附加条件为一硕大概念,充满消极内涵,强烈暗示方案国无权所用。
Le conflit du Viet Nam commençait à s'acheminer inexorablement vers ce qui allait devenir l'un des épisodes les plus tragiques de l'après-guerre.
越南冲突当时正在无可避免地变成战后时期最大悲剧之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。