1.Un soutien juridique de ce type est également assuré à chaque quartier général interarmées ou multinational.
这种法律支持也在各和多国总部提供。
2.Le manuel interarmées des forces britanniques sur le droit des conflits armés a été publié en juillet 2004.
瑞典积极推动在欧洲盟主持下,危机管理活动中对国际人道主义法的尊重。
3.Dans ce contexte, l'Argentine s'est dotée du Centre argentin de formation interarmées aux opérations de maintien de la paix.
在这方面,根廷建根廷维持和平行动训练中心。
4.Dans les opérations interarmées, le système de planification et d'exécution des opérations interarmées (JOPES) constitue la principale méthode de planification.
在行动中,主要的计划方法是行动规划和执行系统。
5.Au niveau opérationnel, le Groupe de travail du choix des objectifs interarmées a été créé en tant qu'organe supplémentaire de planification.
在作战层面上,设目标设定工作组,作为附加的计划机构。
6.Sur le territoire canadien, la Deuxième Force opérationnelle interarmées apporte son appui aux autorités civiles tout en relevant d'une chaîne de commandement militaire.
7.En outre, la pénurie de systèmes de commandement et de contrôle demeure une grande faiblesse des forces interarmées et du Ministère de la défense.
此外,指挥和管制制度不全,这依然是各军种和国防部的一大弱点。
8.En ce qui concerne les règlements, l'état-major interarmées et les départements militaires ont défini des orientations relatives au choix des cibles pour les forces armées des États-Unis.
关于章程的问,参谋部和各军部执行美国武装部队目标选择准则。
9.Malgré plusieurs tentatives, les experts ne sont pas parvenus à vérifier si d'autres déclarations en douane effectuées par le même transitaire (Transit interarmées) concerneraient ce même fournisseur.
专家组几经努力,始终无法确定(从事军队间转运的)同一转运商是否还提交涉及该供货商的其他海关申报。
10.Ils adhèrent aux obligations imposées par les traités, qui se retrouvent dans les directives d'application figurant tant dans les publications de l'état-major interarmées que dans celles des départements militaires.
美国遵守它的条约要求,这反映在和军部出版物的执行准则中。
11.Trois réunions conjointes avec les pays fournissant des contingents et le Groupe de forces interarmées multinationales se sont tenues au cours de l'année depuis que le Japon assure la présidence du Groupe de travail.
在日本担任工作组主席这一年期间,已经与部队派遣国和多国部队举行三次会议。
12.Le 28 mai, le président des chefs d'état-major interarmées a déclaré que l'armistice ne serait pas maintenu indéfiniment et qu'en conséquence, les troupes américaines en Corée du Sud devraient être équipées des nouveaux types d'armes.
28日,参谋长席会议主席说,停战不会永远维持下去,因此,今后应向美国驻南朝鲜的部队提供新型武器。
13.Le Royaume-Uni a créé une équipe juridique interarmées dans son Joint doctrine and Concepts Centre (centre interarmées de doctrine et de concepts) situé à Shrivenham dans le Wiltshire.
王国在威尔特郡什里佛纳姆的学说和概念中心成一个军种法律小组。
14.Il peut ainsi veiller à ce que les principes énumérés soient reflétés dans toutes les doctrines militaires interarmées et dans tous les futurs concepts militaires interarmées.
这意味着王国确保所列的各项原则反映在所有的军事学说和今后的军事概念中。
15.Il affirme avoir fourni et financé certains services médicaux à l'intention des réfugiés du camp de Rafha, bien que la direction de ce camp incombât au premier chef au Service des affaires des forces interarmées.
16.D'autres déclarants ont fait état de procédures de supervision analogues, conduites par un département du droit international humanitaire ou une direction des affaires juridiques au sein des forces armées, ou encore une équipe de juristes interarmées.
17.Le requérant affirme que le Directeur des forces interarmées a chargé tous les départements d'apporter une aide aux réfugiés pour des raisons humanitaires, et qu'un département spécialement consacré aux réfugiés iraquiens a été créé sous les auspices du Service.
18.Sous la présidence du Japon, le Groupe de travail plénier sur les opérations de maintien de la paix du Conseil de sécurité a tenu une réunion conjointe avec les pays fournissant des contingents et le Groupe de forces interarmées multinationales.
在日本担任主席期间,安全理事会维持和平工作组曾经与部队派遣国以及多国部队举行会议。
19.Le Service intégré de formation a pris contact avec le Centre de formation interarmées au renseignement de Strasbourg (France), qui a accepté de traduire tous les modules de formation générique et les modules de formation standard, de l'anglais en français.
20.Le Centre argentin de formation interarmées aux opérations de maintien de la paix intègre également dans sa doctrine une perspective soucieuse d'égalité entre les sexes, aussi bien par rapport à la gestion que dans le contenu des formations qu'il dispense.