Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的评意见体字显示。
Les commentaires de celui-ci figurent en italiques.
管理部的评意见体字显示。
Les observations de l'administration figurent en italique.
管理当局的评体字显示。
Leurs commentaires figurent en italique dans le présent rapport.
它们的评在本报告中体标明。
Le cas échéant, ces observations sont reproduites en italiques.
在适当之处,大会部的意见用体标出。
Le texte proposé par les présidents figure en italiques.
然而,在作进一步归纳整理过程中亦可如案文中所说明的那样作出结构上的改动。
L'explication des changements proposés est donnée en italiques, entre crochets.
对修改的解释在括弧内用体字表示。
Pour plus de clarté, les paragraphes correspondants sont en italiques.
为引用方便,这些规定用体字在下文显示。
Leurs observations ont été prises en considération et figurent en italiques.
它们的评意见已考虑在内,并体字标明。
Toutes les modifications par rapport à la précédente version apparaissent en italiques.
对前一版所作的所有修改均楷体字表示。
Les observations de ces deux unités sont indiquées plus loin en italique.
它们提出的意见在本报告中体字标出。
Le texte des projets de directives proposés dans le cinquième rapport figure en italique.
在第五次报告中提出的条款草案均用楷体字表示。
Les observations dudit Bureau ont été prises en compte et sont reproduites en italiques.
本报告已考虑到它们的意见,并体字加标明。
Par souci de clarté, ceux-ci sont indiqués en italiques.
为查阅方便,这些计划用体字显示。
Ibid., par. 5, pas d'italique dans le texte original.
同上,第5段,增加了强调字体。
Ibid., par. 6, pas d'italique dans le texte original.
同上,第6段,增加了强调字体。
Des possibilités d'action dans ce sens sont indiquées (en italique) dans les sections qui vont suivre.
下文体部分叙述了可能的政策干预手段。
Mendelson, Nouvel avis, par. 17 (les italiques sont dans l'original).
门德尔松,进一步意见书,第17段(加着重号为原文)。
Tous deux ont souscrit en principe aux recommandations qu'il contient; leurs observations sont données en italiques.
他们原则上同意报告中的各项建议,他们的意见用体字标识。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍下划线表示。
Les observations du Département ont été prises en considération et sont reproduites en caractères italiques.
该部提出的建议已考虑在内并体字表示。
声明:上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。