1.Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。
2.Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
兵成员,你是一位以荣誉与忠诚\来效命法国志愿者。
3.Chaque légionnaire est ton frère d'armes quelle que soit sa nationalité, sa race, sa religion.
每位兵成员都是你同袍,不论国籍、种族及教义。
4.Il s'agit en particulier des infections à méningocoques et de la maladie du légionnaire.
它们包括膜炎球菌病和病。
5.Le plus marrant était que les Légionnaires venant d’autres pays parlaient un français avec un accent allemand.
有趣是,这些来自他国兵都说一口带有浓重德国腔法语。
6.Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.
以身为兵成员为荣。你穿著,优美雅致;你言行,虽谦犹尊;你居室,永保整洁。
7.J’allais voir, en tant qu’inspecteur de Sécurité Militaire si les légionnaires du DLEM (détachement de la Légion étrangères de Mayotte) ne se poivraient pas trop, je plaisante !
作为队一名安检官,我得去瞧瞧DLEM这帮兵们是否堕落到不可救药!
8.En Afrique, tout particulièrement, une utilisation accrue des images satellitaires faciliterait considérablement la détection des lieux de reproduction des chenilles légionnaires et des criquets, la prévision des sécheresses et la surveillance de la désertification.
特别是在非洲,增加使用卫星图像可大大协助发现大批虫害和蝗虫繁殖区,以及干旱预测和荒漠化监测。
9.Pour mon pays comme, je l'espère, pour tous les autres pays, toute tentative de chanter les louanges des complices du nazisme est un outrage absolu - qu'il s'agisse des anciens légionnaires des Waffen-SS ou autres collaborateurs qui ont exterminé des centaines et des centaines de milliers de civils innocents, de prisonniers de guerre et de prisonnier des camps de concentration.