Ces deux gens se mettent en ménage.
这两个人结了。
Ces deux gens se mettent en ménage.
这两个人结了。
Les nouveaux voisins sont un jeune ménage.
新邻居是对年轻夫妇。
Elle vient faire le ménage tous les matins.
她每天早上来做务活儿。
Elle aide sa mère à faire le ménage.
她帮妈妈做务。
Nous pouvons faire le ménage par la cuisine.
我们做务从厨房开始。
Nicholas visitait sa librairie. Mme. Berthier faisait le ménage.
尼古拉参观书店。贝蒂尔太太打扫房间。
Paul aide ses parents à faire le ménage.
鲍尔帮助父母做务。
La fille fait le ménage de son propre mouvement.
这个女孩儿主动做务。
Je lui fais aides sa mère à faire le ménage.
我让他帮妈妈作务。
Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .
她从事务、照管孩子或打扮自己。
Et la création de l'entreprise en 2006, est un travailleur indépendant ménages.
本商行成立与2006年;是个体经营户。
Sept Français sur dix sont malheureux en ménage. Les trois autres sont célibataires.
七成法国男人庭不幸福。剩下的三成是没成的单身汉。
Bien connu de marque depuis les années 1980, est entré dans le 10.000.000 ménages.
著名品牌自八十年代以来,至今已进入了千万个庭。
Ce ménage fraie peu avec les voisins.
这对夫妻跟邻居很少来往。
Il y a une dizaine de ménages dans cet immeuble.
在这栋房屋内住有十来户人。
Tu ferais bien de te trouver une femme de ménage.
也好不了多少,干不完的务。
Une chaleureuse bienvenue à visiter la majorité des ménages de mai coopération.
热诚欢迎广大可户前来考察合作。
Ces programmes visent les ménages autochtones à faible revenu.
这些方案针对的是低收入土著庭。
Ce qui suit concerne principalement les enquêtes auprès des ménages.
下文中的材料主要侧重于介绍庭人口调查。
Elle connut les gros travaux du ménage, les odieuses besognes de la cuisine.
她开始做种种务上的粗硬工作了,厨房里可厌的日常任务了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。