Il faut promulguer des lois interdisant et réprimant les mutilations génitales féminines, y compris leur médicalisation.
需要制定法律禁女性生殖器的做法,包括将其医,并将其定为犯罪行为。
Il faut promulguer des lois interdisant et réprimant les mutilations génitales féminines, y compris leur médicalisation.
需要制定法律禁女性生殖器的做法,包括将其医,并将其定为犯罪行为。
L'accroissement de la médicalisation de cette pratique est l'une des difficultés rencontrées au niveau des pays.
国家一级遇到的挑战之一是增加用医方法处理女性生殖器的做法。
La Consultation a appelé les professionnels de la santé à mettre un terme à toute forme de médicalisation de cette pratique.
协商会议要求医疗专业人员制以任何形式使这一做法医。
La médicalisation et la paramédicalisation des mutilations génitales féminines ou de la scarification doivent faire l'objet de dispositions nécessaires à leur éradication totale.
它说应采取必要措施禁用医方法和准医方法处理女性外阴残和献祭的习俗,以全面消除这种习俗。
Cependant, la “médicalisation” de la peine capitale soulève la question de la mesure dans laquelle des médecins devraient être impliqués dans le processus d'exécution.
而,采用“医疗处决手段”提出了一个问题,即医生何种程度上参与处决过程。
L'OMS a continué de coopérer avec des associations professionnelles comme la Fédération internationale des obstétriciens et gynécologues pour dénoncer la médicalisation des mutilations génitales féminines.
世卫组织继续与诸如国际妇产科医生联合会等专业协会合作,谴责女性生殖器官的医。
En Asie du Sud-Est, le bureau régional collabore avec le Ministère indonésien de la santé afin de répondre aux préoccupations que suscite la médicalisation croissante de cette pratique.
东南亚,该组织区域办事处与印度尼西亚卫生部合作,解决政府对这一做法日益医疗的关。
Toutes les naissances ont lieu à l'hôpital général, ce qui permet une médicalisation de toutes les naissances et minimise les conséquences de complications éventuelles pour la mère et pour l'enfant.
所有孕妇的生产都送交急性病总医院处理,以求分娩获 得全面医疗照顾,减少母婴难产。
La «médicalisation» de la mutilation génitale féminine, dans laquelle les filles sont excisées par du personnel qualifié plutôt que par des praticiens de médecine traditionnelle est en expansion dans plusieurs pays africains.
一些非洲国家,女性外阴残的“医”正兴起,即由经过训练的人员而非传统执业者对女孩施行手术。
Elle lance un appel pour qu'une enquête approfondie permettant de déterminer la portée du phénomène dans les pays membres de l'Union européenne soit réalisée et s'oppose à toute médicalisation des mutilations génitales féminines.
决议呼吁深入调查,以确定这一问题欧洲联盟各成员国的规模,反对任何用医方法处理这一习俗的做法。
En plus des mesures déjà mentionnées et afin de favoriser la diffusion de l'information on a promu également l'élaboration de matériels de diffusion et éducatifs sur la santé des femmes, la préparation à l'accouchement et à la ménopause, ainsi que des mesures pour des soins de santé permettant d'éviter une médicalisation excessive des traitements.
除上述措施以外,以及为了促进资料的传播,政府还重视编制各种宣传材料和教材,介绍有关妇女保健、妇女对生育和更年期的准备和避免药物治疗过度的保健措施的知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。