Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提供最新的影片和目标。
Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".
此应用程序还提供最新的影片和目标。
Pas vraiment de news sur le gardien, il est réactif comme il faut sans pour autant être le mur infranchissable de FIFA World Cup.
不过呢,我们注意到在进攻中突破防线更倾向于地面进攻,而不是高空。方面,我们很难控制好,因此不能真正的看出区别。
Dans une interview accordée à la chaine ABC news, Cindy Jackson explique n'avoir jamais voulu remporter le record du monde, seulement de paraître plus jolie "de façon naturelle".
在接受ABC新闻节目采访的时候,Cindy Jackson解释说她从没想过要破什么记录,只不过是想“以自的方式”显得更漂亮些。
La CEPALC a notamment signé avec la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU un accord visant à diffuser sur son site Web la version espagnole du bulletin « System of National Accounts news and notes ».
特别是,拉加经委会同联合国统计司签署了一项协定,通过其网站播“有关国民账户体系的新闻和说明”的西简讯。
Ces réalisations ayant tendance à être considérées comme des « soft news » (nouvelles douces) ayant peu d'impact sur le public, il est important de revitaliser le Département et d'utiliser plus pleinement les capacités de son personnel.
由于这些成就往往被视为“软新闻”,对公众影响很小,所以振兴新闻部、更充分地利用其工作人员的能力非常重要。
L'UNICEF a connu du succès dans l'utilisation des technologies de l'information, notamment le Really Simple Syndication news feed et a fait converger les émissions radio et les podcasts afin de mettre en place sur son site des programmes de radiotélévision téléchargeables.
儿童基金会成功地利用了新的信息技术,包括《真正简单的稿件辛迪加新闻送》和统合式无线电广播和播客,通过其网站提供可下载广播节目。
L'on peut y avoir accès au moyen d'un réseau mondial de serveurs de transmission utilisant le protocole de transfert de news de Usenet (NNTP). En pareil cas, une partie des données concernant le trafic peuvent être retrouvées sur le serveur et d'autres sur l'ordinateur personnel local.
这些服务可以通过运行网络新闻输协议(NNTP)的保存并转发服务器遍及全世界的网络来获得——一些通信量数据可以从服务器获得,而其他数据会在本地的个人电脑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。