En règle générale, des projections pour le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O) ont aussi été communiquées.
通常还提供了甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)预测。
En règle générale, des projections pour le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O) ont aussi été communiquées.
通常还提供了甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)预测。
Toutes ont fourni des estimations de leurs émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O).
所有缔约方都估计了二氧化碳(C02)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)放量。
Les solutions disponibles pour réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux imputables à l'agriculture étaient peu nombreuses, et des recherches supplémentaires s'imposaient.
减少农业甲烷和氧化氮放量可选办法比较有限,需要开展进一步研究。
Les principaux composants des émissions totales de GES, exprimées en équivalent CO2,étaient le dioxyde de carbone, le méthane et l'oxyde nitreux, par ordre d'importance.
对温室气体放总量主要“贡献者”根据气专委指南,按CO2当量表示,依次为二氧化碳、甲烷和一氧化二氮。
Les émissions de CO2, d'oxyde nitreux et de méthane ont constitué, ensemble, 98,6 % du total des émissions de GES pendant l'année de référence.
二氧化碳、一氧化二氮和甲烷合并放量占基准年温室气体放总量98.6%。
Toutes les Parties ont notifié des émissions de gaz carbonique, de méthane et d'oxyde nitreux et une Partie a également signalé des émissions d'hydrofluorocarbones.
所有缔约方都报告了二氧化碳、甲烷和一氧化二氮放量,一个缔约方还报告了氢氟碳化合放量。
Toutes les Parties ont fourni des informations sur les trois principaux GES: le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O).
所有缔约方报告了三种主要温室气体:二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)。
L'utilisation de combustibles fossiles dans les transports produit du dioxyde de carbone, du méthane, de l'oxyde nitreux, des carbures d'hydrogène et du monoxyde de carbone.
为运输车辆提供能源矿燃料,在燃烧时会产生二氧化碳、甲烷、一氧化二氮、碳氢化合和一氧化碳。
L'élevage est généralement la principale source d'émission de CH4 et les sols agricoles la plus grande source d'émission d'oxyde nitreux (N2O) pour la plupart des Parties.
一般来说,大多数缔约方CH4最大放源是牲畜,N2O最大放源是农田土壤。
Les 51 Parties qui ont fourni un inventaire ont suivi les directives FCCC et indiqué les émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O).
就清单提出报告所有51个缔约方均遵循了《公约》指南,报告了二氧化碳、甲烷和一氧化二氮放量。
Toutes les Parties ont réuni des données sur les émissions de CO2, de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O), à l'exception des Maldives qui n'ont pas fourni de données sur les émissions de N2O.
所有缔约方都汇编了二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)放量。 只有马尔代夫除外,它只报告了N2O放量。
Des données sont présentées pour le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4), l'oxyde nitreux (N2O) ainsi que pour les hydrofluorocarbones (HFC), les hydrocarbures perfluorés (PFC) et l'hexafluorure de soufre (SF6) pris ensemble.
本说明提供了二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、一氧化二氮(N2O)数据以及氢氟碳化(HFC)、全氟碳化(PFC)和六氟化硫(SF6)合并数据。
Le Protocole règlemente les six gaz à effet de serre énumérés à l'Annexe A du Protocole, qui sont : le dioxyde de carbone, le méthane, l'oxyde nitreux, les hydrofluorocarbures, les hydrocarbures perfluorés et l'hexafluorure de soufre.
《议定书》控制列于《议定书》附件A中六种温室气体:二氧化碳、甲烷、氧化氮、氢氟碳化合、全氟化碳和六氟化硫。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
作为一项起码要求,清单应至少包含以下六种温室气体信息:二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、一氧化二氮(N2O)、全氟碳化(PFCs)、氢氟碳化(HFCs)和六氟化硫(SF6)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
作为一项起码要求,清单应至少包含以下六种温室气体信息 :二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、一氧化二氮(N2O)、全氟碳化(PFC)、氢氟碳化(HFC)和六氟化硫(SF6)。
Les inventaires doivent comporter au minimum des informations sur les six gaz à effet de serre suivants: dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4), oxyde nitreux (N2O), hydrocarbures perfluorés (PFC), hydrofluorocarbones (HFC) et hexafluorure de soufre (SF6).
清单应至少包括以下六种温室气体情况:二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)、二氧化氮(N2O)、全氟碳化(PFC)、氟化烃(HFC)和六氟化硫(SF6)。
Propositions au Comité gouvernemental relatives à la création d'un consortium international constitué en société polonaise à responsabilité limitée (Société de défense contre les agents chimiques), en vue de la neutralisation de mélange nitreux en Ukraine.
向政府委员会提议建立包括波兰有限责任公司“抢救化学品公司”国际财团以便在乌克兰利用化学混合。
Les gaz à effet de serre visés dans le Protocole de Kyoto sont le dioxyde de carbone (CO2), l'oxyde nitreux (N2O), le méthane (CH4), l'hexafluorure de soufre (SF6), les hydrofluorocarbones (HFC) et les hydrocarbures perfluorés (PFC).
《京都议定书》涵盖温室气体有二氧化碳(CO2)、一氧化二氮、甲烷,六氯化硫,(氢氟化合和氟化碳)。
Toutes ont fourni, tout du moins pour une année, des estimations de leurs émissions de dioxyde de carbone (CO2), de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O), à l'exception de quatre Parties qui n'ont communiqué aucun renseignement pour aucun GES.
所有缔约方都估计了至少1年二氧化碳(CO2)、甲烷(CH4)和一氧化二氮(N2O)放量,只有4个缔约方没有报告一种或多种温室气体情况。
L'Autriche et la France ont donné des exemples de combinaisons de mesures réglementaires et fiscales en vue de réduire les émissions de méthane et d'oxydes nitreux provenant de la gestion des déchets, de l'industrie chimique et de la fabrication de l'aluminium.
奥地利和法国介绍了在减少废弃、化工业以及炼铝作业甲烷和氧化氮放量方面采取规章和财税措施相结合实例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。