Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多营物。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多营物。
Le corps humain contient les protéines, de vitamines et autres nutriments.
内含人体必需蛋白质,维生素等各种营成。
Les garçons ont tendance à manquer de nutriments plus que les filles.
男孩饮食摄入往往比女孩差。
La matière organique appropriée devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.
适宜此目有机物质其现有中应较低且解缓慢。
La matière organique à appliquer devra être faible en nutriments disponibles et lente à se décomposer.
适当有机物应较低且解缓慢。
L'eutrophisation causée par les effluents riches en nutriments entraîne une demande biochimique en oxygène élevée.
富营污水造成超营导致需要大量生物氧。
L'équilibre nutritif et la fertilité des sols sont réduits du fait de l'épuisement des nutriments.
而枯竭正在影平衡使土地减退。
Le surenrichissement en nutriments est un problème de plus en plus préoccupant partout dans le monde.
过度富集现象是全世界一个愈益严重问题。
Elles ont leur origine dans les modifications des apports de carbone, d'eau et de nutriments et dans leur distribution.
因此,这些反应基础就是碳、水和营资源摄取和配。
En agriculture, le feu sert à défricher des terres cultivables et à favoriser l'apport de nutriments dans le sol.
人们在农业中利用放火来开荒或帮助恢复土壤中。
La gestion cyclique des nutriments biologiques présente des avantages tant pour les ressources foncières que pour les utilisateurs des sols.
生物循环对土地资源和土地使用者是有益。
Dans les zones cibles, la relation entre ressources naturelles et durabilité est le reflet des nutriments digestibles dans les plantes.
在目标地区,自然资源与可持续性之间关系反映出植物可消化情况。
Les concentrations élevées de nutriments et de matières organiques dans les étendues d'eau influent sur la méthylation et la bioaccumulation.
甲基化和生物体内积累受水体中营物和有机物高浓度影。
L'augmentation des apports de nutriments sur les littoraux et en mer occasionnée par les activités humaines peut entraîner une eutrophisation.
人类活动导致沿海和海洋地区营物增加,是造成富营化一个原因。
Les nutriments provenant des excréments peuvent aider à améliorer la productivité des terres agricoles et contribuer ainsi à faire reculer la pauvreté.
从排泄物解出来料能提高耕地产量,因此有助于降低贫困。
Il convient, avec la production agricole intégrée dynamique, de tirer profit des sources de nutriment ubiquistes issues de tous les systèmes agricoles, notamment du bétail.
动态综合农业生产意味着利用所有农业系统无处不在来源,特别是来自牲畜。
Le Bureau de coordination du PAM recense actuellement les zones marines où les apports de nutriments entraînent, ou risquent d'entraîner, une pollution directe ou indirecte.
GPA协调处正在查明哪些海域正因或可能因营物投入而受到直接或间接污染。
La diarrhée entraîne la perte des nutriments dans leur corps, la déshydratation et, trop souvent, la mort, quand elle n'est pas traitée comme il faut.
在没有得到适当治疗时候,腹泻导致体内营成流失、脱水,而且经常导致死亡。
Elles font office de puits de nutriments et offrent une protection contre les ondes de tempête, les marées et l'intrusion de parasites et d'espèces envahissantes.
红树林发挥着营物吸收池功能,可提供保护,抵抗风暴浪潮以及虫害和侵入性物种。
Le problème est particulièrement aigu en Afrique subsaharienne, où la perte annuelle moyenne de nutriments estimée actuellement à environ 24 kilogrammes à l'hectare, ne cesse d'augmenter.
这个问题在撒南非洲最为严重,那里每年平均流失估计约每公顷24公斤,且正在恶化。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。