Le Fonds obligataire asiatique constituait un pas dans la bonne direction.
亚洲券基金就是朝着正确方向走出的一步。
Le Fonds obligataire asiatique constituait un pas dans la bonne direction.
亚洲券基金就是朝着正确方向走出的一步。
L'apparition de marchés obligataires en monnaie locale est un développement positif.
一个积极的发展动态是诞生了一货币证券场。
La création de marchés financiers et obligataires nationaux constitue également un enjeu important.
另一个重要问题是内股票场和证券场的发展。
Les marchés obligataires des pays de l'Asie et du Pacifique restent toutefois insuffisamment développés.
然而,亚太经济体的证券场比较落后。
Les marchés obligataires locaux se sont développés dans certains pays au cours des années passées.
近年来,一家的方券场已经扩大。
L'Administration s'efforce de combler le déficit en empruntant des fonds sur le marché obligataire.
行政局意欲通过在券场上举来应付赤字。
Toutefois, dans certains pays, les emprunts de l'État pourraient contribuer au développement des marchés obligataires.
但是,在一家,政府借贷有助于开发券场。
L'absence de marchés obligataires régionaux et nationaux actifs fait obstacle à ce type de flux de capitaux.
这种发展投资的流入由于缺乏适发达的家和区域证券场而受到阻碍。
M. Bond a également souligné l'importance des marchés obligataires locaux et internationaux pour le financement des projets d'infrastructures.
邦德先生还强调货币和券场在基础设施项目融资方面的重要性。
La Banque asiatique de développement joue un rôle important dans la promotion des marchés obligataires en monnaie locale.
亚洲开发银行在推动方货币券场方面发挥重要作用。
Les emprunts obligataires servent de plus en plus de source de financement privée extérieure pour certains pays emprunteurs.
券资金筹措日益重要,特别是作为主权借款筹措私人外资的来源。
Face à la demande croissante de capitaux d'investissement, les pays d'Asie coopèrent au développement du marché obligataire régional.
亚洲家已经开始合作来发展区域券场,以回应对投资资本日益增长的需求。
Ce recul des flux obligataires nets a été plus que compensé par une augmentation nette des prêts bancaires.
银行贷款净额的增加要大于券流动净额的减少。
Des initiatives ont également été menées dans certains pays afin d'encourager les PME à recourir à l'emprunt obligataire.
一家还采取行动,增加中小企业通过发放券融资的可能性。
C'est en Asie de l'Est que l'intégration et le développement des marchés obligataires régionaux sont les plus poussés.
区域券场的一体化和形成的进程,在东亚发展得最快。
On estime que la durée des émissions obligataires dans ces deux régions est sept fois plus longue qu'en Afrique subsaharienne.
这受到本资本场的深度和流动性加大的支持,而务的期限结构估计比撒哈拉以南非洲家要长七倍。
Les marchés obligataires offrent davantage de sécurité et peuvent également relancer l'épargne intérieure et les investissements atones de nombreux pays.
除了提供更多证券之外,预计证券场也可以振兴内储蓄和投资,许多家内储蓄和投资出现了疲软。
On a souligné que, pour augmenter le financement par l'émission d'obligations, il convenait notamment de développer les marchés obligataires asiatiques.
· 有人强调,发展亚洲证券场对于增加证券筹资 极为重要。
M. Marshella a expliqué que sa spécialité était le financement des projets, non l'évaluation des risques posés par les emprunts obligataires.
Marshella先生解释说,他的专长是项目财务,而非政府风险评估。
Outre que l'on s'attend à ce qu'ils renforcent la stabilité, les marchés obligataires devraient stimuler l'épargne et les investissements intérieurs.
券场除了提供更多的稳定性以外,预计还可以刺激内储蓄和投资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。