Il existe actuellement 442 réacteurs nucléaires opérant dans 30 pays.
在30个国家有442个核能反应堆在运行。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Il existe actuellement 442 réacteurs nucléaires opérant dans 30 pays.
在30个国家有442个核能反应堆在运行。
L'environnement dans lequel nous opérons est en constante mutation.
我们的业务环境在不断变化。
Une trentaine de groupes armés et criminels opéreraient désormais au Terai.
在德赖平原行动的知名武装团体和犯罪团体的数已增加到24个以上。
Ces événements avaient changé les conditions dans lesquelles la Mission opérait.
这些事件改变了该特派团工作的条件。
Une désagrégation a été opérée dans de nombreux services d'infrastructure.
众多的基础设施服务实行了分而治之。
Le BSCI peut aider les directeurs de programme à opérer cette transition.
监督厅可帮助方案主管进行这种转变。
Il juge donc nécessaire d'opérer un ajustement pour «risque de surestimation».
小组认为,需对索赔数额进行调整,以便抵消任何由此而来的“多报可能”。
Le troisième domaine est le rapprochement à opérer avec les principales organisations sous-régionales.
第三个领域是,与分区域各关键组织建立更密切联系。
Cette délégation s'était rendue dans trois des pays où opérait le FNUAP.
他们访问了人口基金开展业务的三个县。
Au Timor occidental, les milices armées opéreraient avec le soutien des pouvoirs publics.
在西帝汶武装民兵据说在得到官方支持的情况下开展行动。
Tubes à vide électroniques opérant à des fréquences égales ou supérieures à 31 GHz.
g. 用于31千兆赫或更高频率的电子真空管。
Cette technique permet au chalut d'opérer sur des substrats caillouteux, rocailleux ou coralliens.
这使拖网能够在由岩石、巨砾或珊瑚组成的坎坷不平的海床上捕鱼。
En conséquence, le nombre de compagnies aériennes opérant au Kazakhstan est passé à 47.
其结果是,在哈萨克斯坦境内营运的航空公司数增至47家。
Ces directives imposent à tous les investigateurs internationaux d'opérer avec objectivité et indépendance.
这些准则规定所有国际调查人员必须“客观和独立地开展工作”。
Elle limite leur aptitude à opérer des choix et de prendre des décisions valables.
它限制妇女自主作出选择和决定的能力。
Leur survie dépend en partie des rares organismes humanitaires qui opèrent dans la région.
他们的生存在某种程度上依靠在该地区工作的极少数人道主义机构。
Ces particuliers étaient initialement des bûcherons congolais opérant en partenariat avec des Ougandais.
最初,这些参与者均为刚果人,他们与乌干达人合伙运作。
Le quatrième ensemble de principes concerne les choix éventuels à opérer entre les droits.
第四项原则涉及可能的权利权衡问题。
Nous savons qu'afin d'opérer un changement durable il nous faut faire davantage.
我们知道,为了实现可持续的变革,还必须更多的工作。
Les réductions drastiques opérées en Colombie-Britannique sont particulièrement inquiétantes à cet égard.
不列颠哥伦比亚省大量的削减在这方面引起了特别令人关切的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。