Un étudiant de l'Office qui se tenait près de l'un des cars a été touché à la tête par une balle de métal plastifiée.
在巴士旁边的工程处学生,头部被包金属子弹击中。
Un étudiant de l'Office qui se tenait près de l'un des cars a été touché à la tête par une balle de métal plastifiée.
在巴士旁边的工程处学生,头部被包金属子弹击中。
Super pratique pour bien protéger bébé ! Le tablier plastifié col rond, manches longues, imprimés placés devant, bords tissu contrasté, ouverture scratch au dos. Taille unique.
保护宝宝最有效!圆领胶膜护面的围裙,长袖,后背双面粘合开襟,均码。
Les unités spéciales, notamment, les unités de défense nucléaire, biologique et chimique, et quelques autres unités, sont équipées de nouvelles combinaisons de protection en coton plastifié (type L-2).
特种部队,例如核生化武器股和其他些股都备有用橡胶处理过的棉花制造的防护服(L-2类)。
Les autorisations avaient déjà été approuvées par les services de sécurité et avaient été imprimées; mais elles devaient être plastifiées avant d'être remise aux résidents des territoires, par l'intermédiaire de la Croix-Rouge.
这些许可证已获得安全部批准并已印制完毕;但必须先进行胶,才能由红十字委员会分发各领土的居民。
Certaines organisations (TPIY, ONU, CEA, OIT, UNESCO, OMS, UIT, OMC et OMPI) ont indiqué que leur pays hôte délivrait au personnel diplomatique des cartes plastifiées ou d'autres documents autorisant l'achat d'essence hors taxe.
包括前南问题国际法庭、联合国、非洲经委会、劳工组织、教科文组织、卫生组织、电联、气象组织和产权组织等在内的些组织指出,它们的东道国向外交工作人员发卡或其他证明,作为购买免税汽油之用。
Cependant, le modèle suisse a le mérite de donner aux fonctionnaires la possibilité de demander le remboursement des taxes dans les cas exceptionnels où les cartes plastifiées sont volées ou perdues ou lorsque les marchandises sont achetées avant la délivrance du document.
尽管如此,瑞士模式也值得注意,因为这种方法(在卡丢失或被偷的特殊情况下或在证明未发而先购买了商品的情况下)为工作人员提供了在较迟阶段要求退还税款的机会。
Plusieurs organisations trouvent que les procédures suivies par leur pays hôte concernant l'exonération de la TVA et d'autres taxes sont excessivement lourdes et qu'il faudrait adopter des méthodes plus simples, comme l'utilisation de cartes plastifiées ou d'autres documents autorisant l'achat de marchandises hors taxe à la source (modèle des États-Unis d'Amérique), système qui permettrait de limiter les formalités.
些组织认为,东道国在豁免缴纳增值税和类似税收方面采用的手续相当烦琐,必须想出较简单的方法。 有些组织指出,使用免税卡或其他证明从源扣除税收(美利坚合众国模式),可以简化手续,减少文书工作,从而提高效率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。