Nous sommes extrêmement reconnaissants pour toutes ces contributions.
对所有各方这些投入我们深表谢意。
Nous sommes extrêmement reconnaissants pour toutes ces contributions.
对所有各方这些投入我们深表谢意。
Mais ces pays sont également pour nous des concurrents.
但这对我们也是一种竞争性挑战。
Exécute les commandes de timbres et autres articles pour philatélistes.
办理集邮者邮购邮票事务和其他集邮项。
Le rapport demandé sera transmis à la Commission pour information.
委员会将收到所要求报告。
C'est une condition pour pouvoir réunir un large consensus.
这是达广泛共识先决条件。
Un calendrier presque similaire a été proposé pour les banques japonaises.
为日本银行提出了几乎同样执行时间表。
Pour ceci, l'État partie se réfère à ses commentaires précédents.
在这方面,缔约国提及它先前评论。
Craignant pour sa vie, il a décidé de fuir l'Inde.
为了保命,他决定逃离印度。
Le Quatuor a élaboré une feuille de route pour la paix.
四方绘制了一幅和平路线图。
Pour réussir, ce projet nécessitait une collaboration renforcée avec les parents.
该项若要取得功,需要加强与父母合作。
La nécessité d'une aide pour le commerce a été reconnue.
对贸易援助计划必要性给予了重要承认。
Ces acteurs se réunissent chaque semaine pour examiner les affaires urgentes.
这些行为者每周开会讨论紧急案件。
L'Union européenne est pour nous, membres de l'ASEAN, une inspiration.
欧洲联盟对我们东盟是一个鼓舞。
Quelles mesures sont actuellement prises pour réaliser les objectifs stratégiques du Gouvernement?
为达到政府战略标,前正在切实采取措施有哪些?
La plainte pour calomnie avait été traitée selon la procédure applicable.
有关诽谤申诉是根据既定诉讼程序受理。
Pour la composition du Groupe de travail, voir le paragraphe … ci-dessus.
关于工作组员名单,见上文第….段。
L'assurance-chômage ne prévoit aucun montant minimal pour les allocations-chômage et indemnités.
失业保险在失业津贴和救济金方面并没有规定最低数额。
Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.
关于计算公式问题,讨论了两种广义方法。
Le plan de travail commun sera transmis à la Commission pour information.
委员会将收到联合工作计划。
Concernant le délai pour intenter une action, un an apparaît trop court.
关于提起诉讼诉讼时效,一年看来过短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。