Par conséquent, nos observations sur le rapport sont très préliminaires.
因此,我们对该报告的评论是步性的。
Par conséquent, nos observations sur le rapport sont très préliminaires.
因此,我们对该报告的评论是步性的。
M. Schrijver a présenté les constatations et conclusions préliminaires de la mission.
Schrijver先生介绍了访问团的步意见和结论。
À l'avenir, il n'examinera plus les lettres à un stade aussi préliminaire.
此后,作组将不再在这种步阶段审查函件。
Plusieurs prisonniers nous ont parlé de la longueur extraordinaire de leur garde à vue préliminaire.
一些犯人告诉我们,他们在接受审讯前被拘禁了很长时间。
En l'occurrence, l'instruction judiciaire préliminaire tendant à élucider les allégations doit être diligentée sans tarder.
在这种情况下,必须毫不迟延地开始步司法调查以便对指控的情况做出澄清。
Le Rapporteur spécial présentera son rapport préliminaire.
特别报告员将于必要时提交其第五次报告,委员会将完成对引渡或审判的义务条款草案的一读。
Le Rapporteur spécial présentera un rapport préliminaire.
发生灾害时的人员保护 2008: 特别报告员将提交一份步报告。
On peut néanmoins formuler quelques observations préliminaires.
当然,还是可以提出一些步的看法的。
Quatre enquêtes préliminaires sont encore en cours.
目前仍在进行的步调查有四项。
Cette ordonnance préliminaire ne constitue pas une sentence.
这种步命令不构成仲裁裁决。
À ce stade, deux remarques préliminaires s'imposent.
对这一点需作出两点步评论。
Ces conclusions préliminaires sont présentées dans la section ci-après.
本步结论列于下文各节之中。
À ce stade, nous nous contenterons d'observations préliminaires.
在此阶段,我们的评论将是步性的。
Je voudrais présenter certaines vues préliminaires sur cette question.
我愿就此谈几点步看法。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单方步命令。
Ceci correspond aussi au paragraphe 8 des conclusions préliminaires.
这也与步结论第8段一致。
Les travaux préliminaires sur la deuxième phase ont débuté.
第二阶段的步作已经展开。
Nous nous félicitons des signes préliminaires en ce sens.
我们欢迎有步迹象表明它正在这样做。
Le Gouvernement néerlandais avait financé ces activités préliminaires.
荷兰政府为探讨性活动提供了资金。
Je me bornerai donc ici à quelques observations préliminaires.
因此,我在这里只想发表一些步的意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。