La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.
预测中采取了两项基本做法。
La prospective fait intervenir deux principes fondamentaux.
预测中采取了两项基本做法。
Il était également prévu que l'évaluation serait stratégique et prospective.
根据职权范围要求,评价应具有战略性和前瞻性。
Ce rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.
本报告旨以高瞻远瞩方略提出切实可行建议。
Son rapport entend être un rapport prospectif, assorti de propositions pragmatiques.
本报告是前瞻性,提出了一些切实可行建议。
La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
第二主要委员会已项前瞻性要素。
Le rapport établi par la Commissaire générale est agréablement factuel, équilibré et prospectif.
主任专员编写报告是符合事实,该报告平衡而富有远见,令人耳目一新。
La Grande Commission II a déjà passé en revue les aspects prospectifs.
第二主要委员会已项前瞻性要素。
La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.
重要是,该方法旨评估拟议行动:它不考虑为已经实施行动进行影响评估。
Le Document final est un programme prospectif composé de mesures multilatérales, régionales et autres.
《最后文件》是一项拥有多边、区域和其他措施前瞻性方案。
Nous ne pouvons en effet qu'avoir une vision à long terme et prospective.
实际上,我们不能不从长计意和作出。
Organisé avec succès, il a été l'occasion d'un dialogue réfléchi et prospectif.
论坛举办获得了成功,是成熟、向前对话机会。
Sous ce rapport, cette session se veut-elle à la fois autocritique, critique et prospective.
这方面,本次会议谋求进行自我批评,也批评别人并且是前瞻性。
Je remercie la Conférence pour les déclarations constructives et prospectives qui ont été faites aujourd'hui.
我感谢裁谈会今天做非常积极和非常前瞻性发言。
La prospective technologique est un important moyen d'évaluer le développement de l'économie d'un pays.
技术是评价一个国家国民经济发状况重要辅助手段。
On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.
目前正实施已经制定预期调查和机构间报告机制单项议定书。
Toutefois, le rapport garde encore un caractère descriptif et n'est pas suffisamment analytique et prospectif.
但是,这依然是叙述性报告;其分析性和前瞻性都不足。
Le message a-t-il été prospectif, positif et progressiste ou rempli d'amertume et générateur de division?
所有这些做法是向前看、积极和进步,还是激发怨愤和造成分裂?
L'examen prospectif des prochaines décennies donne des raisons de s'inquiéter, mais aussi des raisons d'espérer.
未来几十年,人们有理由感到担忧,也有理由充满希。
Nous pouvons saluer ces décisions prospectives.
我们可以欢迎这次前瞻性决定。
Toutefois, même si le rapport décrit avec exactitude la situation des femmes, il n'est pas toujours prospectif et stratégique.
可是,报告虽然准确地描述了尼泊尔妇女生活现状,但是缺乏前瞻性和战略性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。