Le projet de résolution a été redistribué vendredi par le Secrétariat.
秘书期五重新散发该决议草案。
Le projet de résolution a été redistribué vendredi par le Secrétariat.
秘书期五重新散发该决议草案。
Il s'agit d'une invitation à redistribuer l'APD actuelle.
这是在促请它们重新配现有的官方发展援助。
L'excédent de terres ainsi généré a été redistribué à ceux qui n'ont pas de terres.
属政府的剩余土地重新配给了没有土地的人。
Redistribuer les postes du PCT dans les pays.
将技术咨询方案的员额重新配给各国。
Cela signifie nécessairement que le pouvoir devrait être redistribué.
这必然意味着,权力将必须重新配。
Il redistribue les revenus vers les secteurs les moins favorisés.
它还通过剌激私有建筑市场重新活跃了经济,并将收入重新配给低收入部门。
Dans le centre-ville, 85 % des maisons ont été reconstruites et redistribuées.
在市中心,有85%的房屋已经重建和重新配。
Les denrées achetées sont redistribuées aux hôpitaux, aux écoles et aux groupes vulnérables.
政府购买这作物后再发给医院、学校和弱势群体使用。
Le programme de réforme foncière ne vise pas seulement à redistribuer les terres.
土改计划并不只是重新配土地。
Les postes seront redistribués, compte tenu des ressources existantes, pour faire fonctionner cette structure.
为了配合结构调整,将从现有源中对员额进行重新调配。
Il faut donc redistribuer les bienfaits de la mondialisation et augmenter les niveaux de solidarité.
我要重申,我们必须重新配全球化利益并增强团结。
Certaines ressources seront redistribuées entre les bénéficiaires, mais l'enveloppe globale devrait demeurer la même.
一将在各预算组织间重新配,但是预期总的最高预算额将保持不变。
L'industrialisation combattra la faim, réduira le chômage, redistribuera les richesses et utilisera les ressources naturelles.
工业化可以对抗饥饿,减少失业,对财富进行重新配,并利用自然源。
Ainsi, les chefs d'équipe devraient pouvoir prendre l'initiative de redistribuer les fonds entre différentes activités, en fonction des circonstances.
例如,他们应当能够根据情况的需要自主地把从一项活动调到另一项活动。
Ce nouveau texte dispose que seules les terres qui sont inutilisées ou ont été obtenues par la corruption seront redistribuées.
这项新出台的法律规定,只有未充利用或以受贿方式获得的土地将用重新配。
Malheureusement, les Nations Unies ne disposent pas de mécanisme permettant de redistribuer les ressources limitées dont elles disposent.
遗憾的是,联合国没有重新配稀缺源的机制。
Le Programme alimentaire mondial aidait le Gouvernement à diversifier les cultures et à redistribuer les terres aux petits exploitants.
世界粮食计划署协助政府使作物多样化,向小农户重新配土地。
L'emprunteuse principale redistribue l'argent et fait des bénéfices avec les intérêts cumulés ou le garde pour leur propre entreprise.
这妇女可以将款项再配以通过累计利率取得收益或留给自有企业使用。
Nous sommes même en train de redistribuer les cibles : la cible 1.B passe de l'OMD 8 à l'OMD 1.
我们甚至在重新配目标:目标1.B从千年发展目标八被移到千年发展目标一。
Ces appartements des entreprises du secteur socialisé ont été redistribués à des Serbes du Kosovo ou à des réfugiés serbo-croates.
科索沃所有企业公寓被重新配给科索沃塞尔维亚人或克罗地亚的塞尔维亚难民。
声明:以上例句、词性类均由互联网源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。