Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输,再就业大。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输,再就业大。
Quelles sont les procédures régissant la réexportation?
· 管理再转让的程序是什么?
Toutes les transactions sont subordonnées à l'autorisation américaine de réexportation.
所有交易均经过美国的再许可。
La notion de réexportation n'y est pas définie.
这些法律行为未规定再转运的概念。
Toute les transactions sont subordonnées à une autorisation de réexportation des États-Unis.
所有交易都要符合美国对再的许可条件。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再要第三国符合同样条件。
Ces certificats aident à prévenir le détournement et la réexportation illicites des armes légères.
这证书有助于防止非法转用和重新小武器和轻武器。
Ce récépissé indique que les services de douanes détiennent la marchandise jusqu'à sa réexportation.
收据注明这些货品再前由海关保有。
Certains limitent également les termes des contrat et imposent leur accord préalable à toute réexportation.
一些国家还限制根据商业合同进行的生产,而且不准事先未取得许可的情况下再次。
Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.
前体和再监测方面,要有缜密的信息系统。
Conformément au Règlement du Conseil susmentionné, des contrôles s'exercent aussi sur les réexportations de biens à double usage.
根据上文提到的理事会条例,管制还包括两用货物的再。
Les Philippines ne procèdent pas à la réexportation ou au retransfert d'armes légères et de petit calibre précédemment importées.
菲律宾还不再或再转让以前进的小武器和轻武器。
Après avoir achevé leur tâche, les sous-traitants auraient demandé à Niigata de procéder aux formalités de réexportation.
分包人完成它们的工作后,Niigata宣称它们要它办理重新手续。
Une grande partie de ces échanges correspondaient à des opérations de réexportation et de transit (commerce triangulaire).
这一贸易中的大部分由再和过境交易(三角贸易)组成。
Les permis sont délivrés pour toutes sortes d'opérations d'importation, d'exportation et de réexportation, conformément aux instructions ministérielles.
该部根据部里颁发的指示,为各类临时性的进、以及再颁布许可证。
Les réexportations de biens à double usage ayant le statut de marchandises non communautaires sont également soumises à autorisation.
作为非欧共体商品的两用物资的再也获得许可。
Tous les États doivent assumer la responsabilité de la prévention du détournement et de la réexportation illégale d'armes légères.
所有国家都有责任防止小武器和轻武器的非法转移和再。
Quelques États indiquent qu'ils contrôlent le transit, le transbordement et la réexportation d'éléments liés aux armes de destruction massive.
少数几个国家表示,它们管制大规模毁灭性武器相关物项的过境、转或再。
En ce qui concerne les importations temporaires et les réexportations, une autorisation doit être sollicitée auprès du Ministère du commerce.
临时进和再要得到贸易部的批准。
Cette législation englobe l'exportation, la réexportation, le transbordement, le transit, le courtage et le transfert de technologies intangibles de produits stratégiques.
该法涉及战略物资的、再、转运、过境、中间商交易及无形技术转让。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。