1.En chinois le substantif « crise » est forgé de deux mots : « danger » et « chance ».
中文表示危机所用是两个字,即“危”和“机”。
2.A la première ligne du paragraphe 5, les mots « de poursuivre leurs efforts » devraient être ajoutés après le substantif « gouvernements ».
在执行部分第5段第行,“继续努力”几个词应当插在“各政府”后面。
3.C'est pourquoi, il a décidé que l'unification du droit pénal substantif était une question à laquelle il fallait s'attacher en priorité.
因此,将优先统刑法中实性条款。
4.Rapport du groupe de gestion du changement du Département des affaires politiques, Working Group on Substantive Issues and Policy Planning (2004).
政治事务部改革管理小组报告——“实务问题和政策规划工作组”(2004)。
5.Dans le dispositif, au paragraphe 17, le substantif « peuple » doit être au pluriel et l'adjectif « nationaux » est supprimé au paragraphe 25.
在执行部分第17段,“人民”词应为数。 在第25段,“家”词应当删除。
6.En sus d'un appui général à la mise en œuvre du mandat du Représentant, le Haut-Commissariat apporte une assistance tant substantive que logistique à la préparation de ses missions.
办事处除为代表执行任务提供般支助外,还为筹备代表考察提供实性和后勤支助。
7.Il faut que la région bénéficie d'une stabilité économique garantie par des investissements structurels substantifs - j'appellerai cela une « révolution infrastructurelle » - pour que se mettent en place un développement et une prospérité durables.
8.Avec d'autres membres non permanents, nous avons essayé de trouver un accord sur l'amélioration du rapport annuel en le rendant plus substantif et analytique, mais les membres permanents n'ont pas jugé l'initiative acceptable.
9.Ma délégation tient également à remercier le Représentant permanent du Timor-Leste de sa déclaration substantive et le Secrétaire général adjoint, M. Jean-Marie Guéhenno, de la présentation très claire qu'il a faite du rapport du Secrétaire général.
我代表团也谨感谢东帝汶常驻代表所作深刻发言,并感谢让-马里·盖埃诺副秘书长清晰地介绍了秘书长报告。
10.Le Comité aimerait savoir si l'interprétation de l'article 18 par la Cour constitutionnelle inclut la discrimination directe et indirecte et si le principe de l'égalité englobe à la fois l'égalité de forme et non substantive.
11.À l'alinéa e) du paragraphe 21.9, insérer « à long terme » avant « sur la santé »; ajouter « comme les traumatismes psychologiques » après « effets sur la santé » (et, en anglais uniquement, remplacer le substantif pluriel « crises » par le singulier « crisis »).
在第21.9(e)段,在“健康”前面增加“长期”词;在“健康后果”前增加“心理创伤等”等字样。
12.Il a décidé en outre que la rédaction de la partie déclarative du document final serait entreprise à la suite de la première lecture par le Comité préparatoire des cinq sections de la partie substantive du document final.
筹备委员会又决定结果文件宣言部分草工作将在筹备委员会完成对结果文件草案务实部分五节读后进行。
13.Cette assistance se traduit non seulement par la préparation tant substantive que logistique de ses missions et visites de travail et mais aussi, plus généralement, par une assistance dans tous les aspects de la mise en œuvre de son mandat.
14.Il a décidé en outre que la rédaction de la partie déclarative du document final serait entreprise à la suite de la première lecture par le Comité préparatoire des cinq sections de la partie substantive du projet de document final.
筹备委员会进步决定,成果文件宣言部分草工作应在筹备委员会对成果文件草案注重行动五节完成读后进行。
15.15 Relativement au grief de violation du paragraphe 3 de l'article 2 du Pacte, l'État partie estime que cet article ne constitue pas un droit substantif comme tel, mais est accessoire à la violation d'un droit garanti par le Pacte.
16.M. PRASAD (Inde) propose qu'à la fin du paragraphe X1 le mot «substantive», placé avant «provisions», soit supprimé, car il ouvre la possibilité de choisir entre les dispositions importantes et celles qui le seraient moins, ce qui ne semble pas pertinent.
17.Lors de la conclusion de ses travaux, le Comité consultatif permanent s'est félicité de la revitalisation de ses travaux et des améliorations notoires dans l'organisation substantive et logistique de la vingt-huitième réunion ministérielle, dont les procédures s'accordent maintenant avec celles de l'Assemblée générale.
18.Au paragraphe 3, les mots « tels qu'ils sont contenus dans les conclusions adoptées à la troisième session du Groupe de travail » devraient être ajoutés après le mot « principes »; les substantifs « équité » et « transparence » seraient supprimés et remplacés par le membre de phrase « en soulignant aussi l'importance des principes d'équité et de transparence ».
19.Tout a été mis en oeuvre, par la formation du personnel, pour que les informations rapportées sur les produits et les objectifs annuels qui leur sont liés satisfassent des normes minimales de qualité substantive, de spécificité et de quantité, mais l'on n'a pas entièrement écarté les risques d'écarts par rapport aux normes établies.
20.Le Représentant a continué de travailler en étroite collaboration avec le Bureau de la coordination des affaires humanitaires ainsi qu'avec le Coordonnateur des secours d'urgence grâce à l'aide, notamment, du fonctionnaire du Bureau chargé de l'appui à son mandat et qui participe à la préparation tant substantive que logistique des missions et visites de travail du Représentant.