Je suis convaincu que c'est précisément cette politique qui correspond aux tendances intégrationnistes qui remplacent dorénavant l'isolationnisme et le sécessionnisme.
我相信,正是这项政策响应了正在代孤立主义和分裂主义的一体化趋势。
Je suis convaincu que c'est précisément cette politique qui correspond aux tendances intégrationnistes qui remplacent dorénavant l'isolationnisme et le sécessionnisme.
我相信,正是这项政策响应了正在代孤立主义和分裂主义的一体化趋势。
Quant à la question du site Web, le représentant de l'organisation a souligné que celle-ci ne cautionnait le sécessionnisme ou le renversement d'un gouvernement par la violence dans aucune région du monde en particulier.
关于网址问题,他强调说,该组织不支持世界任何地区的分离活动,或通过暴力推翻一国政府。
Nous devons répondre à une question capitale : cet organe va-t-il défendre les principes qui ont présidé à sa fondation ou permettra-t-il qu'ils soient foulés au pied par les chars des envahisseurs, par les bottes des « nettoyeurs » ethniques, par l'impact paralysant des cyber-attaques et par les tactiques pernicieuses d'un sécessionnisme violent?
我们要回答以下紧迫问题:本机构是将奋起捍卫其成立,还是将允许这些受入侵坦克的链条、族裔清洗者的铁靴、网络攻击的毁灭性冲击和暴力分离主义策略的摧毁?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。