1.Plusieurs autres élevages piscicoles expérimentaux produisent du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养场也正在开发,目前处于试验阶段,生产,销往国际市场。
2.Plusieurs autres élevages piscicoles sont exploités à titre expérimental en vue de produire du tilapia destiné aux marchés internationaux.
几个养场也正在开发,目前处于试验阶段,生产,销往国际市场。
3.On travaille actuellement à l'établissement, sur une base expérimentale, de plusieurs fermes piscicoles pour produire du tilapia à l'intention des marchés internationaux.
正在建设几个作为试点的类养殖场,为国际市场生产。
4.Les premiers résultats des expériences menées sur le tilapia montrent que les espèces améliorées ont une croissance plus rapide, sont plus grosses et ont de plus grandes qualités nutritionnelles, ce qui est très avantageux pour les pisciculteurs.
关于的初步研究结果表明,这些生长快、个头大,营养高,养场主可多受惠。
5.Parallèlement à l'amélioration des espèces, le programme a abouti à l'élaboration d'un manuel pratique de formation qui constitue un outil de référence pour faciliter l'élargissement de la diffusion de la technique d'amélioration génétique du tilapia en Afrique.
在改良种的同时,这一方案还促成了编写实际培训手册,作为参考,以促进塘养遗传改良技术在洲的广泛传播。
6.Une assistance technique a permis d'évaluer les moyens de subsistance et huit projets ont été financés, concernant notamment la production d'œufs de poule et de canne, la production de gingembre pour les infusions, la pisciculture du tilapia et du poisson-chat, la production de poulets de ferme, l'industrie alimentaire à petite échelle, le développement des entreprises et le recyclage des matériaux.