La résolution a été adoptée par 14 voix.
这项决议以14赞成获得通过。
La résolution a été adoptée par 14 voix.
这项决议以14赞成获得通过。
Je vais maintenant mettre ma décision aux voix.
现在将的裁决付诸表决。
Je vais donc mettre ce paragraphe aux voix.
因此,将这一段付诸表决。
Je voudrais commencer par la voix des enfants eux-mêmes.
首先,让大家儿童本身的呼。
Nous devons maintenant les aider à trouver leur voix.
现在,们应该帮助她们发出自己的。
Faire entendre la voix des mères; valoriser leurs compétences.
传递母亲的,发挥母亲的才能。
Avait-on alors écouté la voix de la Russie?
当时有人注意俄罗斯的吗?
Les Palestiniens doivent pouvoir parler d'une seule voix.
巴勒斯坦人必须能够以一个讲话。
Chaque État représenté au Sommet dispose d'une voix.
参加首脑会议的每一国家应有一表决权。
Nous devons écouter leur voix aux niveaux national et international.
们必须在本国和国际上取青年人的。
À défaut de consensus, les décisions sont mises aux voix.
无法达成协商一致时,应以表决方式作出决定。
La décision a été adoptée sans être mise aux voix.
这项决定未经表决获得通过。
Chaque membre de l'Assemblée générale dispose d'une voix.
大会每一成员国应有一表决权。
Sixièmement, nous devons donner une voix aux victimes du terrorisme.
第六,必须清楚地表达恐怖主义受害者的。
Ma délégation a souvent élevé la voix contre le terrorisme.
国代表团一向反对恐怖主义。
Chaque membre du Conseil d'administration dispose d'une voix.
理事会每一成员国均应有一表决权。
Cette décision a été adoptée sans être mise aux voix.
这项决定未经表决获得通过。
Chaque État représenté à l'Assemblée dispose d'une voix.
“参加世界大会的每一国家应有一表决权。
Si donc, il était mis aux voix, nous voterions contre.
因此,如果将决议草案付诸表决,们将投反对。
La résolution a été adoptée par 14 voix, avec une abstention.
这项决议以14赞成,1弃权获得通过。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。