Quels pas franchir pour les prochaines étapes?
我们可如何采取进一步的行动?
Quels pas franchir pour les prochaines étapes?
我们可如何采取进一步的行动?
La Conférence se trouve à une étape cruciale.
缔约方会议正处在一个关键的十字路口。
Toute réconciliation nationale passe par cette étape capitale.
任何民族和解进程都不能忽视这一重要的因素。
Toutefois, l'Afghanistan est parvenu à une étape cruciale.
然而,阿富汗正处于一个重要关头。
Ce rapport est une étape importante dans cette direction.
报告朝这一方向迈出的重要的一步。
Le Kosovo passe actuellement par une étape très importante.
科索沃目前正在经历一个非常重要的阶段。
Les consultations non officielles se sont tenues en deux étapes.
非正式协两个阶段进行的。
Toute procédure d'adoption comporte deux étapes distinctes et séparées.
领养中的每一程序都必须经过两种不同阶段。
Mais il convient d'y répondre à une étape ultérieure.
但这个问题应放到后面的阶段解决。
Il a marqué une nouvelle étape importante de notre coopération.
双方合作已经达到一个新的里程碑。
Reconnaître la réalité est la première étape vers la transformation.
承认现实改变现实的第一步。
Les parties prenantes ont été consultées à chaque étape du processus.
在过程中每一阶段都征求利益攸关方的意见。
Faute de quoi, on ne saurait discuter d'aucune autre étape.
在实现这一点之前,无法谈论任何其他的步骤。
La résolution d'aujourd'hui est une étape importante dans ce processus.
今天的决议这一进程中的一个重要步骤。
Développement personnel et jouissance de toutes les étapes de la vie.
● 个人发展和享受所有阶段的生活。
VECO Arabia Limited a été chargée des étapes suivantes des opérations.
VECO Arabia Limited负责石油溢漏情况处理行动的稍后阶段的工作。
La résolution d'aujourd'hui marque une étape importante à cet égard.
今天的决议代表着这方面的一个重要阶段。
L'année prochaine, nous franchirons une étape critique en la matière.
在这方面,明年将关键的一年。
La mise en place du système se fera en plusieurs étapes.
现在的设想将一波接一波地执行企业资源规划。
Les concentrations augmentaient en remontant chaque étape de la chaîne alimentaire.
按照食物链中由低向高的次序,上述物质的浓度逐级升高。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。