La violence nuit aux intérêts tant d'Israël que de la Palestine.
暴力既不符以色列的,也不符巴勒斯坦的。
La violence nuit aux intérêts tant d'Israël que de la Palestine.
暴力既不符以色列的,也不符巴勒斯坦的。
J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.
我很想写写自己的经历, 但不符要求。
Votre installation électrique n'est pas conforme.
您的电路安装不符规则。
L'hypothèse envisagée ne correspond pas aux circonstances de la présente affaire.
一假设不符本案案情。
Cela ne constitue pas une saine séparation des fonctions.
不符适当的权离。
Cela ne sert certainement pas l'avenir du Kosovo.
它无疑不符科索沃未来的。
Cette situation n'est pas conforme aux dispositions de la circulaire susmentionnée.
种情况不符上述公报的规定。
Cette pratique est incompatible avec l'article 9 du Pacte.
种做法不符公约第九条。
Je ne crois pas que cela soit conforme au Règlement intérieur.
我认为不符议事规则。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不符条件的申请不予认可。
Ceci va à l'encontre des exigences les plus élémentaires de la justice.
不符司法的最基本规定。
Une telle tentative ne répond à aucun de nos objectifs communs.
种企图并不符我们的共同目标。
Cette manière de faire est incompatible avec les mesures de protection des témoins.
些行动都不符保护证人的措施。
Le chaos ne sert les intérêts de personne.
而混乱不符任何人的。
L'acte sexuel extramarital entre adultes consentants ne remplit pas ces conditions.
自愿婚外性交行为不符些条件。
La plupart des véhicules ne répondent pas aux normes internationales.
些汽车中多数不符国际条例。
Par conséquent, cette demande n'est pas conforme aux dispositions prévues.
所以,该划界案不符些规定。
Pourtant, les chiffres réfutent à première vue le sentiment d'un danger croissant.
也许数字似乎不符日趋危险一提法。
L'adjudication n'était par conséquent pas conforme aux principes de la transparence.
因此,同的授予不符透明原则。
Cela n'est pas conforme à son rôle fondamental.
不符报告的宗旨和基本作用。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。