Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.
主席问到了代管补充资金问题。
Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.
主席问到了代管补充资金问题。
L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.
伊拉克将获准从代管中支付其会费。
Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.
目前,UN.INT系统代管了大约1 059个个人电邮信箱。
En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.
因此,这个代管账已没有任何往来事项需要报告。
Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.
他不在时由特派团航空科一位工作人员代管。
L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.
安理会同意伊拉克诸如转换代管要求,收益甚少。
En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.
此外,不立即释放未支配资金,便响根据安全理事会第1483(2003)号决议设想,迅速划拨(伊拉克)代管账余额,而且还会产生被错误清理风险。
Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.
其中一个家办事处由人口基金在另一个家常驻代表代管。
L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.
走私是一种代表着几十亿美元行为,其规模使代管实效变得虚幻。
Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).
该数额已转至同该项决议有关人道主义采购代管账(基金ESB)。
Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.
应委员会成员要求,财务主任将就代管账提供进一步背景资料。
Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.
服务内容包括业务代管、事务处理、产品代理等各项事务服务工作。
Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.
此外,安理会第778(1992)号决议还促请各会员从其他来源向代管账提供款项。
Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.
理事会决定,不再进一步探讨私人银行代管账方案。
Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.
这些捐款应从出售伊拉克石油收入代管账留出资金偿还。
La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.
监核视委在现金池中资产是代管账总现金池1.7153亿美元67%。
Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.
财务主任回答了委员会成员就伊拉克代管多样化提出问题。
Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).
这两份报告是由秘书长转递给委员会。 委员会成员审议了审计委员会关于代管(伊拉克)审计情况两份报告。
La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.
因此,债务记入代表基金RS偿还供资家代管账账簿。
Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.
为存放安全理事会批准售油收入而设立代管账也受到了审查。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。