Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被在法上作证。
Il a été appelé à témoigner devant la cour.
他被在法上作证。
Le témoin a été convoqué au tribunal.
证人被出。
Il a néanmoins dit que le témoin serait réentendu.
不过他同时表示将会再次证人。
La police a convoqué les témoins.
警证人。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被到法上的证人宣誓保证说真话。
Enfin, l'Accusation a cité trois témoins experts et la Défense, deux.
最后,控了三名专家证人,辩名专家证人。
Le religieux n’en a pas tenu compte et a été interpellé.
修士没有理睬(地法官的禁令),被了。
La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.
审判行一名证人。
La Chambre a cité un témoin d'office.
审判行一名证人。
L'Accusation comptait initialement faire entendre 98 témoins à charge.
检最初预计98名证人。
D'autres policiers impliqués dans l'incident n'ont pas été cités comme témoins non plus.
而其他涉案的警官也没有被。
La défense a pu contre-interroger tous les témoins cités par l'accusation.
被告交叉质证了检的所有证人。
5 L'auteur affirme qu'aucun témoin n'a été appelé à la barre.
5 提交人说,没有证人作证。
La cour n'a imposé aucune restriction quant aux témoins pouvant être appelés par les avocats.
法没有限制律师证人参加诉讼程序的权利。
Le Procureur a appelé à la barre 12 témoins pendant 12 jours d'audience.
检在12个审判日中了12个证人。
En outre, le tampon apposé sur la convocation est erroné.
同时,在书上盖的印章也不对。
De plus, jamais il n'a été cité par une autorité judiciaire pour confirmer les faits.
他从没有被到任何司法当局面前确认事实。
Onze témoins à charge doivent encore comparaître.
检在案件中仍将其余的11名证人。
S'ils n'obtempèrent pas, ils peuvent être considérés comme coupables de manquement aux devoirs de la charge.
如果不服从此种,他们可被视为犯有责任罪。
Le tribunal convoque alors le mari pour lui demander s'il consent au divorce.
那时,法院须这位丈夫到询问他是否同意离婚。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。