Son impact sur la santé et la nutrition a été manifeste.
其对保养的影响也非常明显。
Son impact sur la santé et la nutrition a été manifeste.
其对保养的影响也非常明显。
Quelque 8 400 femmes ont suivi une initiation pratique à la santé et à la nutrition.
有大约8 400名妇女受惠于关于保养的生活技能培训。
Nombre de communautés n'ont que des connaissances limitées en matière de santé de base et de nutrition.
很多社区对基本保养的了解很有限。
Troisièmement, nous garantissons un plus grand accès à une nutrition saine et à des services de santé.
第三,更多地获得适当养保设施的机会得到保障。
Il importe également d'améliorer les systèmes de distribution dans le domaine des vivres, de la nutrition et de la santé.
也必须改善粮食、养保部门的分发系统。
Il importe également d'améliorer les systèmes de distribution dans les secteurs de l'alimentation, de la nutrition et de la santé.
此外还需要改进食品、养保部门的分配系统。
De même, il convient d'assurer aux enfants un accès sans entrave à l'éducation, aux soins de santé et à une bonne nutrition.
同样,应该使儿童有获得教育、保养的适当机会。
V. Le soutien aux élèves de l'enseignement fondamental, par des programmes supplémentaires de matériel scolaire, de transport, d'alimentation et d'assistance sanitaire.
“五. 通过各种提供教学与课堂学习料、交通、养保的补充方案,关注接受基础教育的学生。”
D'autres délégations, constatant les taux élevés de mortalité infantile, se sont félicitées de l'importance primordiale donnée à la santé et à la nutrition.
鉴于婴儿死亡率较高,其他代表团对侧重保养的做法表示赞赏。
Les produits de la société sont coût-efficaces en matière de santé axée sur la nutrition, pour le monde entier de prêter attention à leur santé.
该公司的产品是以高效的保养品为主,面向全世界注重自身康的人士。
De plus, ils peuvent dépendre des contributions de femmes migrantes qui n'investissent pas dans leurs propres conditions de vie, soins de santé, nutrition et éducation.
汇款还可能要靠那些未投资于自己的生活条件、保、养及教育的移民妇女来负担。
Le programme de santé et de nutrition a obtenu 29 % d'autres ressources de plus que prévu et celui relatif à l'éducation a obtenu les ressources prévues.
保养方案筹集的其他资源比预计额高出29%,教育方案则实现了预期。
Plusieurs intervenants ont insisté sur la nécessité d'améliorer la cohérence des programmes de soins de santé et de nutrition de manière à en renforcer l'efficacité et l'utilité.
干发言者指出,必须提高保养方案之间的协调,以提高效率效力。
À ce sujet, il faudrait allouer davantage de fonds à des secteurs essentiels comme la santé et la nutrition et raccourcir les délais entre les commandes et les livraisons.
在这一点上,像保养这样的重要部门应该分配到更多的资金,应该缩短订购交货之间的时间。
Lorsque ces interventions sont regroupées en fonction des contacts par âge avec les services de santé et de nutrition, le nombre d'interventions pouvant être fournies durant chaque contact est optimisé.
如果将这些措施按特定年龄组接触保养服务的情况予以划分,就能够尽可能增加每一次接触期间所提供的措施的数量。
Une autre délégation encore a demandé s'il était approprié que l'UNICEF s'occupe de domaines ne relevant habituellement pas de son mandat, tels que l'eau, l'assainissement, la santé et la nutrition.
另一个代表团对儿童基金会在诸如水卫生、保养等传统的领域之外展开活动是否适当提出质疑。
Ainsi, en Bolivie, en Équateur et aux Philippines, des coopératives d'épargne et de crédit fournissent aux familles de leurs localités une éducation, des soins de santé et des notions de nutrition.
例如,玻利维亚、厄瓜多尔菲律宾的信用社向当地的家庭提供教育以及保养方面的信息。
Le système normalisé d'information sur la santé et la nutrition est maintenant opérationnel en Éthiopie, au Kenya, en Ouganda, en Sierra Léone, en République-Unie de Tanzanie et dans l'est du Soudan.
前,在埃塞俄比亚、肯尼亚、塞拉利昂、苏丹东部、坦桑尼亚联合共国乌干达执行了准化的保养信息系统。
Les millions de femmes et d'enfants qui, dans les pays en développement, manquent d'éducation de base, de soins et de nutrition, illustrent avec encore plus d'éloquence la gravité de cette inégalité sociale.
发展中国家仍然缺乏基本教育、保养的数百万妇女儿童进一步证明了今天社会不公正性的严重程度。
Ces programmes font participer les mères en tant que gestionnaires du développement au niveau des collectivités et des processus éducatifs, des soins maternels, de l'éducation à la santé et de l'alimentation des enfants.
这些方案请母亲担任教育进程、产妇护理、保儿童养方面的发展管理员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。