L'amendement proposé est adressé au Dépositaire, qui le communique immédiatement à tous les États Parties.
修正案应交,由立即分发所有缔约国。
L'amendement proposé est adressé au Dépositaire, qui le communique immédiatement à tous les États Parties.
修正案应交,由立即分发所有缔约国。
Le dépositaire n'exerce pas de telles fonctions administratives.
不行使此类行政职能。
Ce droit ne peut être délégué à celui-ci.
不应将此一权利授予。
Les instruments d'adhésion au présent Accord sont remis à la garde du dépositaire.
本定加入书应交放。
Le Secrétaire général est le dépositaire du présent Accord.
秘书长为本定。
L'adhésion s'effectue par le dépôt d'un instrument d'adhésion auprès du dépositaire.
向交加入书方为加入。
L'original est conservé par le dépositaire.
单一原本应由。
Le Conseil notifie immédiatement cette exclusion au dépositaire.
理事会应立即将除名一事通知。
Les instruments d'acceptation des amendements sont déposés auprès du Dépositaire.
对修正接受文书应交于。
Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.
退出应于收到通知后90日生效。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Accord.
联合国秘书长为本定。
Il donnera immédiatement notification de cette prorogation au dépositaire.
理事会应将该项延长事宜立即通知。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le Dépositaire du présent Protocole.
联合国秘书长应为本定书。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire du présent Protocole.
联合国秘书长为本定书指定。
La Hongrie n'est dépositaire que de quelques traités multilatéraux.
匈牙利只是极少数多边条约。
Le Conseil en donne immédiatement notification au dépositaire.
理事会应立即将此一决定通知。
Tous les États parties communiqueraient le nom d'un expert au Dépositaire.
每个缔约国应将一名专家姓名告知。
Le Secrétaire général notifie au dépositaire la décision prise en vertu du présent paragraphe.
秘书长应将根据本款作出决定通知。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.
兹指定联合国秘书长为本定。
Les propositions du Rapporteur spécial concernant le rôle des dépositaires ont été accueillies avec satisfaction.
特别报告员关于职务案受到了欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。