La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
广会吸引了很多公司来。
La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.
广会吸引了很多公司来。
La réforme du Conseil est une question trop importante pour être réglée dans les coulisses.
安理会改革太重,不能关起门来。
Nous savons que la Libye n'était pas le seul client du réseau Khan.
我们知道与卡迪尔·汗操纵的网络的绝不止利比亚一个。
Quiconque, pour son compte propre ou pour le compte d'autrui, arme une embarcation destinée à la piraterie.
从本国领土上与海盗或向其提供协助的。
Il ressort de cette pratique que les opérations ne sont pas régulièrement indiquées.
这样的结果是没有连贯一致地入账。
La justice était trop souvent bradée dans l'espoir, même insignifiant, de profits politiques à court terme, même infimes.
很多时候,有人不管可能性如何之小,也不论得益如何之少,都拿正义,以换取短期的政治利益。
De son propre aveu, il a utilisé sa licence en Zambie pour faire le commerce de diamants de l'UNITA.
他声称,他在赞比亚用他的执照安盟钻石,这是他自己承认的。
Ces transactions provisoires devaient être vérifiées par le RIT avant que les URCE délivrées puissent faire l'objet d'autres transactions.
这类过渡期需由国际日志验证后才能就发布的核证排减量进一步的。
En sa qualité d'institution permanente et indépendante, elle constitue un rempart contre la tentation, même bien intentionnée, de brader la justice.
作为一个常设独立机构,法院应该是一座堡垒,抵制以正义这一诱惑,无论这种诱惑的善意有多大,都加以抵制。
Toute opération proposée avec l'entité insolvable ou tout investissement proposé dans ladite entité doit être soigneusement examiné avant de procéder au moindre investissement.
在进行投资之前,必须认真审查有人提出的同破产实体或为破产实体投资的建议。
Si l'autre époux n'approuve pas la transaction en l'espace d'un mois, la transaction est déclarée avoir été effectuée sans le consentement de l'autre époux.
如果一方未在一个月之内批准,这项被宣布为没有一方的同意所的。
Cette situation pourrait faire échouer une opération (si le risque est trop élevé) ou, du moins, réduire le montant du crédit octroyé et en accroître le coût.
这种情况会使不成(如果风险太大),或至少减少所提供的信贷金额并提高信贷成本。
Lorsque vous faites un métier, que ce soit pour une bonne raison ou selon un plan précis, puis ne pas sortir sans indication précise d'un changement de tendance.
除非有充分的理由, 不改变你在市场里的头寸. 每一手时, 你都有可以依据的理由或者明确的计划; 此后, 除非有明确的趋势改变的迹象, 不退出.
Il ne suffit pas aux gouvernements d'entretenir des relations polies avec d'autres gouvernements; ils doivent, en même temps, ne pas permettre à des foyers d'intolérance d'exister dans leurs sociétés.
政府光彬彬有礼地与其他政府是不够的;它们同时也不应当允许自己的社会中存在不容忍的温床。
Des membres de son personnel ont déclaré que la faillite était due au fait que certaines des agences accordaient des prêts sans les enregistrer, rendant par là même leur recouvrement impossible.
Dalsan一些工作人员讲,破产的原因是公司的一些分公司借钱出去没记录,所以使借出的钱几乎无法收回。
Ces législations prévoient également la surveillance des opérations interbancaires, la nomination d'un responsable chargé de la lutte contre le blanchiment de l'argent, et l'envoi de rapports par tous les établissements bancaires et financiers.
条例还求所有银行和其他金融机构对通过代理银行所的进行监测,任命洗钱问题报告官并提出报告。
Si une transaction a été faite sans le consentement de l'autre époux, cet autre époux peut approuver la transaction en l'espace d'un mois à partir de la date à laquelle il a appris l'existence de ladite transaction.
当所未经一方同意,当一方听说这项后,可以在签期的一个月内批准。
En outre, les États dotés d'armes nucléaires doivent s'abstenir de traiter avec les États non parties au Traité, surtout s'il s'agit d'États qui ne tiennent pas compte des instruments internationaux et qui s'emploient à renforcer leurs capacités nucléaires militaires.
此外,有核武器的缔约国必须停止与非条约缔约国,特别是那些不顾国际文书设法加强自身军事核能力的国家。
Compte tenu des différentes positions sur la question du statut, nous avons fait preuve de bonne volonté pour tenir compte des préoccupations de la Russie, mais nous n'étions pas prêts à renoncer aux principes de l'intégrité territoriale et de la souveraineté.
考虑到各方在地位问题上立场不同,我们已表示愿意顾及俄罗斯的关切,但我们不愿拿领土完整和主权原则。
Cet élément est particulièrement important dans le cas des transactions avec l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG), qui assume un certain nombre de fonctions administratives (états de paie et trésorerie, par exemple) pour le compte du secrétariat et tient ses comptes en dollars.
这对同联合国日内瓦办事处所的而言尤为重,后者为秘书处开展一些行政职能,例如工资的发放和财务管理,并且以美元作财务记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。