Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
这简像是在做梦。
Toi, est-ce que tu rêves encore ?
你,你是否还会做梦?
J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud.
我做梦咱们到南极去。
Pour commencer, constatons que le chien rêve.
为开始,我们观察下狗做梦。
Je ne rêve pas, c'est bien lui.
我并非做梦, 这真是他。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.
不要浪在白日做梦上。
Tant que tu oses rêver de la noble et majestueux, ce rêve deviendra une prophétie.
只要你敢高贵而堂皇的做梦,这梦会为预言。
Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...
如果能够一停留在过去的日子…我开始做梦….
A mesure que la nécessité se trouve socialement rêvée, le rêve devient nécessaire.
当需品[要性]为社会梦想,梦想[做梦]便要的。
Ne gaspillez pas votre temps à rêver ou à bavarder,et choisissez bien vos collaborateurs.
不要浪在白日做梦和闲谈上,好好选择你的事业伙伴。
On croit rêver.
这简是在做梦。
Et puis, la nuit dernière, dans mon rêve, j'ai assisté à la création des enfers !
其次,昨天夜上,我做梦里,看见冥府的造!
Les mecs, C'est Comme La Nuit...ça Fais Rêver
那些男生,就像夜晚,会让人做梦.
J'ai rêvé que je suis en prison à cause de j'écris les articles contre le gouvernement chinois sur internet.
做梦竟然梦到自己被国安抓进监狱,原因是我在网上写反动文章。
J’ai l’impression ... de rêver
我感觉•••像是在做梦!
Je n'ai rien trouvé et il me semblait parfois que j'avais rêvé, qu'il n'y avais eu qu'un inoubliable cauchemar.
我什么也没找到,有仿佛让我觉得是当我是在做梦,发生的不过是一场无法忘却的噩梦。
Passepartout, les pieds entortillés dans sa couverture de voyage, dormait profondément et ne rêvait guère que l'on parlât de lui.
路路通这候把一双光脚裹在旅行毯里,睡得正香。他做梦也没想到有人在议论他。
Mais, évidemment, quand Lacan parle du chien qui rêve, ce n'est pas après avoir mis des électrodes à sa chienne Justine.
但是,显然,当拉康讲做梦的狗,并不是在他的狗Justine放上电极之后。
Le sadisme des physiologistes étant sans bornes on sait aussi comment ils empêchent un chat de rêver et provoquent ce qu'ils appellent une névrose.
我们同样知道他们如何阻止猫做梦来唤起他们所称的一种神经症,这样一种毫无边界的生物学家的施虐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。