C'est facile à dire, mais difficile à faire.
这事儿说起易,做起。
C'est facile à dire, mais difficile à faire.
这事儿说起易,做起。
Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...
“实际做起也是八十天,斯图阿特先生。”
Le choix est vite fait, quand on n'est pas chinois...
如果们不是中国人的话,这个选择做起是很快的。
Bien entendu c'est plus facile à dire qu'à faire.
当然,说起易做起。
Il est toujours plus facile de parler que d'agir.
这总是说起易,做起。
Nous savons bien que c'est plus facile à dire qu'à faire.
们同意,说起易做起。
Toutefois, comme nous le savons tous, c'est plus facile à dire qu'à faire.
但所知,说得易做起。
Je voudrais brièvement expliquer ce que cela pourrait signifier concrètement.
要简要谈谈这做起可能意味着什么。
Si l'innovation rallie tous les suffrages, elle est toutefois très difficile à mettre en pratique.
人人都支持创新,但是做起却很。
Cela est bientôt dit.
这件事讲起易做起。
C'est un cauchemar, mais c'est possible.
这做起就象一场恶梦,但还是可以做的。
Je me suis fait des œufs au chocolat.
把鸡蛋和巧克力混起做。
La solution paraissait plus facile sur le plan administratif.
它们认为,这样做,处理起较为易。
Mais il est plus facile de parler du respect de ces obligations que de le mettre en pratique.
但是,在实践中履行义务是说起易做起。
Nous pouvons faire de grandes choses ensemble.
们联合起可以做很多事情。
Reconnaissons aujourd'hui que nous pouvons faire mieux, tous ensemble.
今天让们承认们能够做得更好,们大家一起做。
Agissons maintenant et faisons ce que nous avons dit que nous allions faire.
让们现在就行动起,做们说过要做的事情。
Préparons ensemble votre entretien d'embauche.
一起做面试前准备吧!
Votre attention et votre rigueur ne m'ont peut-être pas toujours facilité la tâche, mais elles l'ont toujours rendue gratifiante.
诸位的热心与关注,使这个执行主任的工作做起未必总是很易,却总是很意义。
Toutefois, cela est plus facile à dire qu'à faire, en raison des insuffisances structurelles et institutionnelles inhérentes aux PMA.
不过,这样的忠告说起易做起,原因是最不发达国家在结构和体制方面存在着固有的局限性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。