Comme un navire qui s’échoue, ainsi finit cette lamentable équipée.
像一艘搁浅船那样,这次令人伤感也就这么收场了。
Comme un navire qui s’échoue, ainsi finit cette lamentable équipée.
像一艘搁浅船那样,这次令人伤感也就这么收场了。
Un médecin militaire accompagnait les troupes sur les champs de bataille. Il soignait les soldats blessés au combat.
有位军医随军打仗,在战场上救治伤员。
Il a laissé entendre que la carrière internationale de l'ancien joueur de Manchester United, 35 ans, était terminée.
这暗示着这名现年35岁前曼联员代表国家国际赛场事业结束。
Bien qu'elles portent sur leurs épaules un lourd fardeau pendant les conflits, notamment en assumant seules la responsabilité de la famille élargie lorsque les hommes partent au combat ou sont détenus, il est rare qu'elles participent aux processus de reconstruction et de réconciliation.
妇女在冲突期间肩负重担,尤其是在男人离家或被监禁期间单独承担大家庭,在重建和和解过程中她们却极少参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。