Les fondateurs voulaient une communauté internationale fondée sur le droit.
创始者们希望看到一个基于法律的际社会。
Les fondateurs voulaient une communauté internationale fondée sur le droit.
创始者们希望看到一个基于法律的际社会。
Cette permanente conviction centrale des fondateurs doit être réaffirmée sans cesse.
必须反复重申创始者们这种长久的核信念。
À San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.
在旧金山,我骄傲地列身于组织的创始者行列。
Il faut aussi réaffirmer leur but.
也必须重申创始者们的目的感。
Optimiste, Didier Arino, fondateur du cabinet Protourisme, estime que "les voyants du tourisme resteront au vert en 2011".
Protourisme的创始者迪迪耶·阿里诺乐观地估计“2011的旅游前景一”。
Les fondateurs de l'Organisation des Nations Unies ont tenté d'introduire la prévisibilité dans la gouvernance internationale.
联合创始者曾谋求给际施政带来可预见性。
Nous le devons aux fondateurs de l'ONU, mais aussi à nos enfants et à leurs descendants.
我们不仅对联合的创始者,而且对我们的后代和后代的后代负着这一责任。
Ils ont peur que la détermination et l'idéalisme des pères fondateurs ne soient plus les moteurs de l'Organisation.
他们,组织不再受到创始者们的决和理想主义的驱使。
Les fondateurs de l'Organisation des Nations Unies envisageaient un monde juste et harmonieux lorsqu'ils ont créé notre organisation.
联合创始者们在建立组织之时憧憬了一个公正与和谐的世界。
Les pères fondateurs de la nation n'ont ménagé aucun effort pour faire consacrer ces principes séculaires dans notre Constitution.
印度的创始者想尽办法把这些古老的原则载入我宪法。
Tels furent la mission et l'objectif des pères fondateurs des Nations Unies, que nous avons pour devoir de poursuivre.
这是我们有责任捍卫的联合创始者们的任务和目标。
Nous avons besoin d'une Organisation réformée et renouvelée et nous devons rester attachés à la vision des pères fondateurs.
我们需要一个得到振兴、经过改革的组织,我们必须致力于实现创始者的理想。
Les pères fondateurs ont dû croire de manière instinctive qu'avec le temps, l'organisation se transformerait en un gouvernement mondial.
创始者们想必能地认为,随着时间的推移,组织会演变成一个全球政府。
À cette manifestation a été présenté LUSONET, un réseau d'ONG de pays lusophones, dont FOCA est l'un des fondateurs.
在这次活动中提出了葡萄牙语家非政府组织的一个网络,即LUSONET,绿洲开放城市基金会是该网络创始者之一。
Avec la Charte, adoptée au nom des peuples des Nations Unies, les fondateurs ont proclamé leur foi dans ces idéaux.
创始者们以联合人民的名义通过了《宪章》,宣布了他们对这些理想的信念。
C'est un choix difficile, mais c'est la vertu et l'idéal que ses fondateurs avaient envisagés pour l'Organisation des Nations Unies.
这是一个艰难的选择,但这是创始者们为联合所设想的特有的美德和理想。
Il y a 60 ans, la paix durable était ce qu'il y avait de plus important pour les fondateurs de l'Organisation.
前,持久和平曾是联合创始者们思考的首要问题。
Il est crucial que le Conseil économique et social retrouve le rôle qui lui a été dévolu par les fondateurs de l'Organisation.
经济及社会理事会重新发挥组织创始者授予它的作用是很重要的。
Ainsi, notre action internationale s'est de tout temps imprégnée de ces mêmes idéaux qui ont inspiré l'oeuvre des fondateurs de notre organisation.
我们在际上采取的行动一直都遵循曾激励联合创始者的同样理想。
À vrai dire, son attitude est une expression contemporaine des valeurs et de la volonté qui animaient les fondateurs des Nations Unies.
事实上,他的态度是激励联合创始者们的价值观与决在当代的体现。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。