Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半球。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord.
海雀生活在北半球。
Les deux moitiés du cerveau s'appellent les hémisphères cérébraux.
大两个半部称为大半球。
À ce moment-là, il y a donc une communication entre les deux hémisphères.
在这个时候,两个半球之间是有交流。
Un soir de printemps dans l'hémisphère sud, je t’écris pour te dire Bon Anniversaire.
这个南半球春,我写信对你说生日快乐。
Nous sommes l'un des pays les plus sûrs de notre hémisphère.
我们是本半球最安全国家之一。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们两个半球额叶区域是在活动。
Leur présence est cependant très faible dans les pays de l'hémisphère occidental.
但仍未向西半球市场出口。
Depuis sa position au sud du globe, le Chili coopère.
智利从我们所在南半球给予合作。
À l'heure actuelle, l'étude des objets proches de la Terre se concentre dans l'hémisphère Nord.
目前探索近地工作主要集中在北半球。
Cette réunion était la première du genre dans l'hémisphère occidental.
该会议是在美洲半球举行首次此类会议。
Dans l'hémisphère Sud, la dénucléarisation mérite un large appui.
在南半球,非核化得到广泛支持。
Pour nous, c'est l'ensemble du continent américain qui a été attaqué.
按照我们理解,整个美洲半球受到了袭击。
La coupelle a la forme d'une pastille avec indentation hémisphérique sur une surface.
盖是球形,一面有一个半球形陷穴。
Le temps d'une nouvelle coopération pour le développement du Sud était peut-être venu.
可以设想南半球将出现发展合作新时代。
L'ensemble de l'hémisphère Sud est désormais une zone exempte d'armes nucléaires.
整个南半球现在是无核武器区。
Par conséquent, nous avons hâte de recevoir l'appui de tous nos voisins de l'hémisphère.
因此,我们期待着从本半球所有邻国得到支持。
L'OEA a imprimé un nouvel élan aux efforts visant à éliminer la corruption dans l'hémisphère.
美洲国家组织推动了西半球消除腐败运动。
Nous espérons que cette initiative sera suivie d'initiatives similaires, en particulier dans l'hémisphère Nord.
我们希望随后将有类似举措,特别是在北半球。
Elle ne doit pas être isolée ni empêchée de participer aux processus régionaux et continentaux.
不应当孤立它或把它排除在区域和半球进程之外。
Elle est réelle dans les pays de l'hémisphère Sud.
在南半球国家它是一个实实在在现实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。