23. EXERCEZ-VOUS UNE ACTIVITE REMUNEREE EN FRANCE?
博士后会发一,是不是属于“从事有酬劳的行业”?
23. EXERCEZ-VOUS UNE ACTIVITE REMUNEREE EN FRANCE?
博士后会发一,是不是属于“从事有酬劳的行业”?
En outre, 73 postes pour des études du troisième cycle ont été réservés au sexe sous-représenté.
此外,为任职人员不足的性别保留了73个博士后研究人员职位。
Le Conseil national du développement scientifique et technique au Brésil offre 20 bourses pour des études de doctorat et de postdoctorat.
巴西国家科学和技术发展理事会提供20项博士和博士后研究奖学金。
Les universités devraient également être en mesure d'assurer un enseignement de niveau doctorat et postdoctorat dans les domaines scientifiques et technologiques.
大学应有能力提供科学和技术领域的博士和博士后教育。
Le CONICYT a également créé un Programme de recherche post-doctorat pour intégrer les jeunes chercheurs au système de recherche national.
科技研委会也拟订了一个博士后研究计划,吸引轻研究人员加国家研究系统。
L'octroi des bourses de formation-recherche (BFR) pour des projets de recherche dans le cadre d'un doctorat ou postdoctorat se fait indépendamment du sexe.
为博士和博士后研究计划发放培训和研究奖学金是不受性别影响的。
Afin d'améliorer le recrutement dans les postes universitaires élevés, on a créé des postes pour des titulaires de doctorats dans les universités et « collèges ».
为了改善高级学术岗位的录用作,在大专院校设立了博士后岗位。
Plusieurs pays en développement à revenu moyen avaient accepté de financer 40 bourses d'études postdoctorales chacun par l'intermédiaire de l'Académie des sciences du tiers monde.
有几个中等收入发展中国家已同意通过第三世界科学院提供博士后研究金。
Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.
与青岛科技大学博士后作站等科研机构保持作伙伴关系。
La compagnie du personnel en place de 120 personnes, plus de 95% pour les diplômés universitaires, post-doctoral 2, 4, Ph.D., de la maîtrise et 26.
公司现有员120人,95%以上为大学本科毕业生,其中博士后2人,博士4人,硕士26人。
En outre, un financement a été accordé pour des bourses à l'intention de professeurs visiteurs, de doctorats et d'études du troisième cycle pour des femmes.
政府进而为女客座教授职位,女博士职位和女博士后奖学金拨发奖学金。
En outre, plus de 30 chercheurs préparant une thèse ou dèjà titulaires d'un doctorat travaillaient dans les centres de recherche et de formation de l'Université.
此外,还有30多名博士研究生和博士后研究员在我们的研究和培训中心从事研究作。
Cette fois pour la société en Février 2001, une forte force technique, l'unité est responsable de la recherche et le développement en France de post-doctorat mentors.
本公司成立时间为20012月,技术力量强大,本单位研发中心负责人是留法博士后,博士生导师。
Ce programme favorise l'intégration des femmes dans le milieu de la recherche universitaire et leur permet d'obtenir, en moins de trois ans, des diplômes complémentaires après leur Doctorat.
这职位推动了大学研究的一体化,使妇女能够在三内获得博士后学术格。
Actuellement elle dispose de 199 spécialité de doctorat, 221 spécialités de mastère, 100 spécialités de licence, ainsi que 35 postes mobiles pour les postdoctoraux qui couvrent les 139 spécialités.
现有199个博士点、221个硕士点、100个本科专业,以及覆盖139个专业的35个博士后流动站。
Pour compléter ses compétences, il a entrepris une spécialisation post-doctorale en participant à des ateliers de recherche en science et technologie aux Universités de Cambridge, de Sussex, de Reading et de Strathclyde au Royaume-Uni.
为加强其能力,他在英国的剑桥大学、苏塞克斯大学、雷丁大学和斯特拉思克莱德大学举办的研究讲习班中专攻博士后科学和技术课程。
Aussi bien le « Programme Charlotte Bühler » que le programme plus avancé « APART - Programme autrichien pour la recherche et la technologie avancée » visent à promouvoir la recherche après l'obtention du doctorat et existent depuis 10 ans.
“夏洛特·布哈勒方案”及博士后方案“APART——奥地利高级研究和先进技术方案”都是为了促进博士后研究而制定的,并已实施了10。
La mobilité au niveau des études doctorales et au niveau post-doctoral est encouragée, et les établissements sont invités à étendre la coopération dans le domaine des études doctorales et de la formation des jeunes chercheurs.
激发流动性博士生研究和博士后研究的积极性,鼓励各院校在博士生研究和青研究人员教育领域开展作。
Il dispense une formation qui porte sur la recherche-développement de logiciels, l'élaboration de programmes de cours de troisième cycle et postdoctoraux en matière de fabrication de logiciels et l'organisation de programmes d'études destinés aux facultés d'informatique.
培训项目有软件研究和开发、研究生和博士后正规软件开发课程内容的发展以及计算机科学系课程的发展。
L'éducation assume un rôle essentiel dans la vie des sociétés, et leur progrès d'ensemble est maintenant lié de près à la vitalité et à l'étendue de cette vaste entreprise qu'est l'instruction publique, depuis l'école maternelle jusqu'au doctorat.
教育在社会生活中扮演着主角,而且教育的普遍进步,同学前直至博士后的教育事业的活力和普及程度有着密切的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。