L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入的背景变项范围一般也取决于分析目标。
L'étendue des variables à inclure concernant des données générales dépend aussi généralement des objectifs analytiques.
应列入的背景变项范围一般也取决于分析目标。
La Norvège a publié des directives pour intégrer la dimension sexospécifique comme variable dans ses travaux de recherche médicale.
挪威公布了把性别作为医学研究变项的准则。
Il faudra également inclure les variables contextuelles nécessaires pour bien comprendre les activités indiquées dans le relevé quotidien.
此外,还应纳入必要的相变项,以适当了解日志中报告的各项。
La décision concernant la question de savoir quelles variables contextuelles et quel niveau de détail doivent être inclus est étroitement liée aux objectifs analytiques de la collecte de données.
于应列入哪些相变项及详细程度的决与数据收集的分析目标密切相。
Une liste minimum de variables définies par rapport aux tableaux de base sur la gestion du temps comprend les éléments suivants : âge, sexe, situation matrimoniale, composition du ménage et situation professionnelle.
涉及实表的已确的变项一览表包括:年龄、性别、婚姻状况、家庭成员和工作状况。
Des conseils seront donnés sur la manière dont divers types de variables contextuelles devraient être collectés dans les instruments d'enquête et sur celle dont les informations collectées devraient être utilisées pour un codage effectif des spécifications pertinentes.
将指导应如何利用调查工具收集不同类型的相变项,以及应如何利用收集的资料有效为有分类编码。
Les autres variables pertinentes également recensées sont les avoirs, la rémunération des salariés, l'actif net, les excédents nets d'exploitation, la formation brute de capital fixe, les impôts sur le revenu et les dépenses consacrées à la recherche-développement.
确认的其他外国分支机构服务贸易变项是:资产、雇员报酬、净值、营业盈余净额的、固资形成总额、所得税、研究和开发支出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。