Ces quatre questions pourraient sans doute être regroupées.
这四个问题当然可重新分组。
Ces quatre questions pourraient sans doute être regroupées.
这四个问题当然可重新分组。
À ce stade, quatre remarques doivent être formulées.
在本阶段,必须说明四个问题。
Pour ce qui est de ces quatre questions, donc, je résumerai la situation comme suit.
关于这四个问题,我要概括。
La déclaration de politique générale en matière d'évaluation répond à quatre questions principales.
拟公布的评价政策说明主要涉及四个问题。
La quatrième question portait sur les critères qui avaient déterminé le choix des indicateurs sociaux.
第四个问题涉及选择社会指标的标准。
Mais il y a essentiellement trois ou quatre points que je voudrais souligner.
但是基本上,我们希望提三或四个问题。
Un quatrième problème est la nécessité de renforcer l'AIEA.
第四个问题是,需要加强原能机构。
Il y a quatre séries de mesures à prendre pour améliorer la situation.
要使情况得到改善,就必须处理好四个问题。
À la lecture de cet article, je me suis posé quatre questions.
在阅读该协定的时候,我想到四个问题。
J'ai aussi une quatrième question, qui est peut-être la plus difficile.
我还有第四个问题,这也许是最难的。
L'organisation a relevé quatre problèmes concernant l'accès aux médicaments.
该组织在药品获取方面提所关切的四个问题。
Je voudrais poser une troisième et une quatrième questions de caractère plus structurel.
我的第三和第四个问题更涉及结构性方面。
Un quatrième cas porte sur la situation à la frontière entre l'Érythrée et l'Éthiopie.
第四个问题是埃塞俄比亚和厄立特里亚边界局势。
Un quatrième aspect concerne la déontologie scientifique et la responsabilité des milieux scientifiques.
第四个问题涉及科学和科学界的道德和责任。
Je voudrais brièvement examiner quatre points.
我谨简短地讨论四个问题。
Il existe des bases légales, techniques et politiques suffisantes pour faire avancer ces quatre questions.
现在有着充分的法律、技术和政治基础来处理所有这四个问题。
Je voudrais intervenir sur quatre points.
我谨就四个问题发表意见。
Adoptons un programme d'action aujourd'hui même, programme qui, selon moi, devrait comporter quatre volets.
让我们今天在此设定一个行动日程,而且我认为这一日程应当集中关注四个问题。
Cette proposition a suscité quatre principales réactions.
这项建议引发四个主要问题。
Sur 35 États, 34 ont répondu affirmativement aux quatre questions et un n'a pas répondu.
国家中有34个国家对所有四个问题的回答是肯定的,其余的答复者没有回答这些问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。