Après avoir noté que les femmes jouissaient d'un statut très élevé en Tunisie, le Japon a posé trois questions.
日还注意突尼斯妇女地位很高。
Après avoir noté que les femmes jouissaient d'un statut très élevé en Tunisie, le Japon a posé trois questions.
日还注意突尼斯妇女地位很高。
La population albanaise majoritaire espère vivement que l'on trouvera rapidement une solution à la question du statut futur du Kosovo.
占人口多数科索沃阿族民众对于早日解科索沃未来地位问题抱有很高期望。
La réforme du Conseil est l'une des tâches prioritaires dans la stratégie de réforme de l'Organisation. Il convient, nous le redisons, d'accélérer cette réforme.
安理会改革问题在改革战略议程中占很高地位,我国代表团将再次强调需要加快安理会改革。
Les questions qui restent à régler et qui peuvent nuire à la stabilité dans la région, telles que le retour des réfugiés, figurent parmi les principales priorités de mon gouvernement.
可能反映该区域稳定各种悬而未问题,例如难民回返问题在我国优先事项中占很高地位。
Étant donné que les étudiants sont très érudits en culture religieuse, ils ramènent chez eux leurs nouvelles connaissances et leur nouvelle compréhension des autres religions, connaissances qu'ils partagent avec leurs communautés respectives.
因为学生亦是各宗教中地位很高领导人,他们可以把学知识和对其他宗教认识带回社区,与他人分享。
En outre, maintenant que les femmes ont commencé à être nommées dans le système judiciaire jordanien, leurs décisions sur les questions de statut personnel pourraient jouer un rôle important pour l'avancement des femmes.
而且,如今约旦已有妇女被任命进入司法界,她们对个人身份问题裁对提高妇女地位具有很高价值。
Le Comité note avec satisfaction que les traités internationaux ratifiés par l'État partie, ou auxquels il a adhéré, y compris la Convention, occupent un rang très élevé dans le système juridique de l'État partie, juste au-dessous de la Constitution.
(8) 委员会满意地注意,缔约国批准和加入国际条约,包括《公约》,在缔约国法律制度中地位很高,仅次于宪法。
Etant donné que le nombre de jeunes dans son ensemble est en passe de devenir le plus élevé dans l'histoire par rapport à la population adulte, les questions de la jeunesse ont une place élevée dans l'agenda de l'ONU.
鉴于全世界青年人人数差不多成为历史上相对于成年人人口最大人口群体,青年事项在联合国议程上占据很高地位。
Ce phénomène entraîne pour les adolescentes concernées des conséquences sociales et économiques négatives ainsi qu'un taux élevé d'abandon scolaire, tandis que leurs enfants sont souvent négligés, ont une scolarité difficile et sont plus vulnérables aux risques liés à l'environnement, aux handicaps et à la violence.
这种情况使她们处于不利社会经济地位、辍学率很高,她们子女往往受忽视,不但学业成绩不佳,而且较易受环境公害影响或遭残疾和虐待。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。