Je m'assois au coin de la cheminée.
坐在靠壁的角落里。
Je m'assois au coin de la cheminée.
坐在靠壁的角落里。
Le feu crépite dans la cheminée .
火在壁中劈啪作响。
Il y a une paire de chenets en fer dans la cheminée .
壁里有一对铁篦。
Ce vase fait bien sur la cheminée.
这个花瓶放在壁上显得很漂亮。
Puis il cherche le deuxième bulbe dans la cheminée.
接着他到壁里去找第二朵。
Il a un très beau marbre sur sa cheminée.
在壁上他有一块很漂亮的大理石。
Importante glace de cheminée en bois doré et sculpté sur fond de laque noire.
广大的冰壁雕刻和底部的黑色漆镀金木。
Les flammes dansent dans la cheminée.
火焰在壁里跳动。
Le feu brûle dans la chemise.
火在壁里燃烧着。
Puis nous irons te souhaiter le bon an pres du feu, dans la salle.
耽会儿们到客厅壁边再给你拜年吧。"
La flamme vacille à la cheminée.
壁里的火苗在闪烁。
La cheminée lui rôtit le dos.
壁烤得他的背发烫。
C'est le chenet .
这就是壁柴架。
Cette cheminée tire bien.
这个壁吸风很好。
Au premier étage: un bureau, deux chambres et une salle de bains.Un grand jardin, un garage.Agrave;15 minutes du centre ville.
一个很漂亮的入口,一个很大的大厅里面有一个壁,一个餐厅,一间厨房,一间盥洗室,一间卧室,一间浴室。
Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.
亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁,那里放着她那双漂亮的鞋子。
Une demi-heure plus tard, divers membres du Reform-Club faisaient leur entrée et s'approchaient de la cheminée, où brûlait un feu de houille.
半小时后,有些改良俱乐部的会员也都进到大客厅里,挨近生着炭火的壁。
Il faisait jour, Marie s'est réveillée, elle est descendu du lit et allée ver le chiminé ou se trouvaient ses chaussures très beaux.
亮了,玛丽醒了,她下床走向壁,那里放着她那双漂亮的鞋子。
Nanon ouvrit la porte, et la lueur du foyer, qui se refletait sous la voute, permit aux trois Cruchot d'apercevoir l'entree de la salle.
娜农打开大门,壁里的火光照到门洞上面,克吕旭叔侄总算看清客厅的门口。
A l'endroit même où, il y a trois siècles, marmitons et rôtisseurs s'activaient à la lueur des bougies autour d'un grand feu de cheminée.
3个世纪前,就在此地,曾有厨房小学徒和烧烤店老板在大壁的熊熊火光前准备烛光晚餐。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。